Colocaciones verbo-nominales en diacronía: del latín a las lenguas romances
Acceso a Texto completo
Fuente
Sorda y Sonora; Núm. 2 (2019)Abstract
En este trabajo de corpus describimos y rastreamos la evolución de una serie de colocaciones verbo-nominales surgidas en latín y heredadas por las lenguas romances, como consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), con el fin de entender cuáles son los procesos (de continuidad o de cambio) que las vinculan históricamente. In this corpus work we describe and track the evolution of a series of verb-nom-inal placements emerged in Latin and inherited by the Romance languages, such as consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), in order to understand what are the processes (continuity or change) that historically link them.