Colocaciones verbo-nominales en diacronía: del latín a las lenguas romances

dc.contributor.authorJiménez Martínez, María Isabel
dc.date.issued2020-02-12
dc.description.abstractEn este trabajo de corpus describimos y rastreamos la evolución de una serie de colocaciones verbo-nominales surgidas en latín y heredadas por las lenguas romances, como consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), con el fin de entender cuáles son los procesos (de continuidad o de cambio) que las vinculan históricamente.es_ES
dc.description.abstractIn this corpus work we describe and track the evolution of a series of verb-nom-inal placements emerged in Latin and inherited by the Romance languages, such as consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), in order to understand what are the processes (continuity or change) that historically link them.en_US
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.002
dc.identifier.urihttps://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169893
dc.language.isospa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.publisher.countryPE
dc.relation.ispartofurn:issn:2706-6517
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0*
dc.sourceSorda y Sonora; Núm. 2 (2019)es_ES
dc.subjectColocacioneses_ES
dc.subjectVerbo soportees_ES
dc.subjectDiacroníaes_ES
dc.subjectLatínes_ES
dc.subjectLenguas romanceses_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
dc.titleColocaciones verbo-nominales en diacronía: del latín a las lenguas romanceses_ES
dc.title.alternativeVerbal-nominal colocations in diachrony: From the latin to the romance languagesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.otherArtículo

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Miniatura
Nombre:
Texto completo.pdf
Tamaño:
428.25 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción: