José María Arguedas y la hipótesis transatlántica

dc.contributor.authorOrtega, Julio
dc.date.accessioned2023-04-20T16:31:47Z
dc.date.available2023-04-20T16:31:47Z
dc.date.issued2013
dc.descriptionTomo 2. Páginas 139-150
dc.description.abstract¿Por qué para escribir en español José María Arguedas tuvo que hacerlo desde el quechua? No se propuso una traducción, ni una equivalencia aleatoria, ni tampoco una mera mezcla de ambas lenguas. La tesis que quiero proponer es que Arguedas asumió el español desde el quechua para desbasar la lengua española hasta convertirla en una suerte de producto cultural quechua. Hemos comprobado el sustrato sintáctico quechua en su castellano provincial, pero nos falta verificar la invención poética de ese otro español que el quechua produce. La producción castellana del quechua, en efecto, es una figura inversa de la trama colonial: puesto al revés, el castellano, por una vez, trabaja para el quechua. Se trata de una operación crítica de desmontaje ideológico del español, tanto como de su transformación en un idioma emotivo de poderosa capacidad comunicativa. Quienes lo reducen a escritor neoindigenista o local ignoran que Arguedas pertenece a un largo linaje literario trasatlántico que empieza con la crítica de la lengua patriarcal, de cuyas variantes busca recobrar, como hizo César Vallejo, la matriz generativa del habla oral.es_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/9786124146329.038
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14657/192184
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editoriales_ES
dc.publisher.countryPE
dc.relation.ispartofurn:isbn:9786124146329
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/*
dc.sourceArguedas : la dinámica de los encuentros culturales
dc.subjectEscritores peruanos (Arguedas)es_ES
dc.subjectQuechuaes_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.03
dc.titleJosé María Arguedas y la hipótesis transatlánticaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPart
dc.type.otherCapítulo de libro

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
38.pdf
Tamaño:
3.93 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Texto completo