Browse

Search Results

Now showing 1 - 8 of 8
  • Item
    Usos americanos de su merced en el siglo XIX
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Álvarez López, Laura; Bertolotti, Virginia
    Este trabajo de carácter empírico documenta la presencia de la forma de tratamiento su merced durante el siglo XIX, en particular, en textos literarios latinoamericanos que representan el habla de africanos y de sus descendientes, tomados de Lipski (2005a, 2005b), y en textos literarios presentes en CORDE. El texto muestra también otros usos de su merced ligados a contextos de comunicación oficial escrita a partir de estudios anteriores. Asimismo, en este trabajo, se revisa la bibliografía sobre la forma en cuestión, se documenta el uso de su merced y se concluye que esta forma de tratamiento aparece en el contexto de relaciones sociales asimétricas y, muy marcadamente, en variedades de español habladas por africanos o descendientes de africanos en el siglo XIX.AbstractThis paper is an empirical study of the presence of the address form su merced in the XIX century, particularly in Latin American literary texts representing the speech of Africans and their descendants, based on examples taken from Lipski (2005a, 2005b) and texts included in CORDE. Based on data found in other corpora, the discussion also includes uses of su merced in official written communication. It reviews earlier studies about su merced in Latin America and concludes that this address form appears in the context of asymmetrical social relations between groups and especially in the speech of Africans and their descendants.Keywords: su merced – Bozal Spanish – XIX century – language contact
  • Item
    Los animales y el cuerpo en el refranero: un análisis semántico
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Pérez Paredes, María del Refugio; Sanz Martin, Blanca Elena
    Este trabajo muestra un análisis de las paremias en español conformadas por sustantivos anatómicos y faunísticos cuya interpretación es metafórica. La propuesta consiste en explicar el sentido de estas expresiones a partir de los marcos semánticos de los sustantivos de ambos dominios, ya que, aunque se ha señalado que este tipo de construcciones no son susceptibles de un análisis componencial, consideramos que, recurriendo a la semántica de marcos, es posible encontrar su motivación semántica. AbstractThis work presents an analysis of some proverbs in Spanish that are built upon anatomic and faunistic nouns, and that have a metaphoric interpretation. The approach consists in explaining these expressions’ meanings using noun semantic frames in both domains. Although there has been pointed out that these constructions can’t be analyzed componentially, we consider that using frame semantics it is possible to find their semantic motivation.Key words: proverb – metaphor – anatomic domain – faunistic domain
  • Item
    Paul Heggarty y Adrian J. Pearce (eds.). 2011. History and Language in the Andes. Nueva York: Palgrave Macmillan, 266 pp.
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Andrade Ciudad, Luis
    No presenta resumen.
  • Item
    El uso del perfecto en secuencias narrativas en el español peruano amazónico: el caso de Jeberos
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Jara Yupanqui, Margarita; Valenzuela, Pilar M.
    Este artículo se centra en los usos del pretérito perfecto compuesto (PP) en el español peruano amazónico. Con este propósito, se analizan los valores semánticos del PP en narrativas de experiencias personales por hablantes de español del pueblo de Jeberos (región Loreto). Este estudio ofrece evidencia del proceso de incursión del PP en contextos del pretérito perfecto simple en narraciones orales. Dentro de este marco, discute la relación del PP con adverbios temporales y con otros tiempos verbales. Asimismo,sugiere que los usos descritos se relacionan con el intenso contacto lingüístico de esta variedad de español, así como con el sexo, el nivel de escolaridad y el grado de exposición a variedades urbanas de los participantes.AbstractThe present article focuses on the uses of the present perfect (PP) in Amazonian Peruvian Spanish, by analyzing the semantic values of the PP in personal narratives by Spanish speakers from the town of Jeberos (Loreto region). The study provides evidence of the process of incursion of the PP incontexts of the preterit in oral narratives. In addition to this, the relationship of the PP with temporal adverbs and other verbal tenses is discussed. It is suggested that the uses of the PP described here might be related to the situation of intense linguistic contact in the region, as well as the participants’ sex, level of schooling, and degree of exposure to urban varieties of Spanish.Keywords: present perfect – grammaticalization – Amazonian Spanish –language contact 
  • Item
    Valenzuela Bismarck, Pilar. 2012. Voces shiwilu: 400 años de resistencia lingüística en Jeberos. Lima: PUCP, 234 pp. (Incluye un disco compacto)
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Zariquiey, Roberto
    No presenta resumen.
  • Item
    La pampa y la violencia irresistible: estética de la crueldad masculina en Domingo Sarmiento y Esteban Echeverría
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) Bruce-Marticorena, Enrique
    No presenta resumen.
  • Item
    Estética barroca y auspicios prerrománticos en La conquista de Mallorca (1792) de Miguel Bover
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) López Quintáns, Javier
    No presenta resumen.
  • Item
    La heterogeneidad interna del español meridional o atlántico: variación diasistemática vs. pluricentrismo
    (Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013) López Serena, Araceli
    Este trabajo se propone mostrar la idoneidad del marco teórico de la Lingüística de las variedades desarrollado por la Escuela de Friburgo para abordar el problema de la heterogeneidad interna del llamado español meridional o atlántico. Dicha heterogeneidad concierne a las diferencias de estatus que unos mismos rasgos lingüísticos manifiestan en las variedades andaluzas y americanas de la lengua; de ahí que su abordaje precise un marco de análisis que permita describir el funcionamiento discursivo de los distintos fenómenos de variación que afloran en el español hablado en Andalucía y en América desde una perspectiva dinámica, respetuosa con la extraordinaria complejidad de la interacción que, en el discurso, tiene lugar entre hechos de variación de distinta naturaleza (diatópica, diastrática o diafásica). Gracias a la modelización del comportamiento lingüístico diferenciado de los hablantes en situaciones de comunicación diversas que permite llevar a cabo el aparato conceptual de la Lingüística de las variedades, podremos dirimir cómo, por encima de la posible identidad material de algunos hechos lingüísticos compartidos por andaluz, canario y español de América, es necesario atribuir a fenómenos, en principio equivalentes, un estatus, sin embargo, muy desigual: diasistemáticamente marcado en unas comunidades, pero no marcado o estándar en otras, en las que el rasgo lingüístico en cuestión tenga, por tanto, el rango de norma diferenciada en el seno de una lengua policéntrica como es la española. AbstractThis paper claims that the inner heterogeneity of the so-called Southern or Atlantic Spanish can be best analyzed under the theoretical framework commonly known as German Varieties Linguistics developed by the Fribourg School. This heterogeneity is shown in the diverse status of materially identical linguistic facts in the Andalusian and American varieties of the Spanish language. The paper argues that these status-related differences can only be properly explained under an analytical framework that duly takes into account the complexity of the discursive interaction taking place among different linguistic varieties (diatopic, diastratic and diaphasic), hence allowing for a dynamic description of both Andalusian and Spanish-American varieties. The theoretical framework elaborated by Varieties Linguistics, which offers a modellization of how the linguistic behavior of speakers differs depending on the profile of the communicative situation, facilitates the adscription of different status to some linguistic facts in Andalusian, Canarian and American Spanish which are materially identical, but are diasystematic marked in some communities and diasystematic unmarked in other, where they constitute a polycentric norm in their own right. Keywords: Spanish varieties – diasystematic variation – polycentrism –German Varieties Linguistics