(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Fernández Cozman, Camilo
Sobre la base de los aportes de la lingüística cognitiva de George Lakoff y de Mark Johnson, y de los planteamientos de Michel Collot, María Lucía Puppo y Alicia Salomone, el autor analiza las metáforas orientacionales y la espacialización del sujeto en Una casa en la sombra, tercer poemario de Carlos López Degregori. Lakoff y Johnson distinguen las metáforas estructurales, ontológicas y orientacionales a partir de la idea de que el pensamiento humano es, en gran medida, metafórico. Collot señala cómo el poeta moderno proyecta su subjetividad en los espacios externos. Dicha noción es desarrollada por Puppo y Salomone con el fin de caracterizar el pacto del poeta con la modernidad.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Gutiérrez Maté, Miguel
Este artículo presenta una descripción de los rasgos lingüísticos característicos del español afroperuano del distrito de El Carmen, en las inmediaciones de Chincha. En su mayor parte, se trata de variantes que pueden hallarse en otras regiones con marcas diasistemáticas como ‘campesino’, ‘vulgar’, etc.; algunos rasgos, no obstante, son más inusuales en su contexto nacional y llegan a enlazar con el español del Caribe o con otros vernáculos hablados por comunidades afrodescendientes de Hispanoamérica. Por todo ello, se incluye una serie de reflexiones sobre la posición del afroperuano en el dominio variacional nacional, primero, y en el marco de la llamada “lingüística afrohispánica”, después. Finalmente, se destaca la importancia de una caracterización adecuada de esta variedad en un tiempo en el que, felizmente, y a pesar del largo camino por recorrer, el afrodescendientereclama y consigue mayor visibilidad en Perú.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Chang, Lidia
Este artículo tiene por objeto describir y analizar ciertas formas del verbo decir en relatos contados por hablantes de español del noroeste argentino. Describiremos el origen y desarrollo de la forma dizque en el español peninsular antiguo y presentaremos la teoría de la evidencialidad según la propuesta de Bermúdez (1996). A continuación, veremos los caminos que toma dizque en variedades de español de América y nos dedicaremos, luego, al análisis de dizque, dice que y dice en el noroeste de la Argentina. El análisis se basará en el relevamiento realizado en la ciudad de Tilcara, Jujuy, en datos tomados de La Encuesta del 21 (1925) y en los aportes de la obra de Vidal de Battini (1964). Finalmente, presentaremos conclusiones.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Flax, Rocío
El presente trabajo se inscribe en una investigación que busca comprender, desde una perspectiva lingüístico-discursiva, el surgimiento y la consolidaciónde la agrupación política argentina denominada La Cámpora. Esta agrupación fue organizada desde el gobierno de Néstor Kirchner y, actualmente, se encuentra alineada con la presidenta Cristina Fernández. En esta oportunidad, se examina la forma en que la agrupación juvenil se posiciona como discurso fundacional, presentando al kirchnerismo como una ruptura total con un pasado presentado como desastroso para los argentinos. Para ello, se tendrán en cuenta dos ejes de análisis: en primer lugar, la construcción de enemigos y, en segundo lugar, la utilización de sintagmas temporales y espaciales dislocados hacia la izquierda de la cláusula como forma de reforzar la diferencia con el pasado y la excepcionalidad del presente.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Diez del Corral Areta, Elena
Este trabajo ofrece nuevos datos sobre la variación dialectal del ser focalizador a través del estudio de dos telenovelas colombianas, cuya acción se ubica en los departamentos de Antioquia y del Valle del Cauca. El análisiscomparativo de estas dos zonas dialectales pone de relieve la vitalidad de esta construcción que está extendiéndose por áreas del dominio variacional del español en las que no se había registrado hasta ahora. Asimismo, y desde un punto de vista formal, este estudio muestra la flexibilidad sintácticade la estructura, en la cual es frecuente encontrar interpolaciones, elementos enfatizadores como pero e incluso dobles focalizaciones.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Pezzuto, Marcela Nélida
La pluralidad discursiva de La Conquista Espiritual constituye un elemento central en la conformación del relato. Esto nos lleva a observar las diferentes voces que componen el texto valiéndose formalmente de distintos tipos de narradores que aportan variadas perspectivas acerca de la construcción del mundo que representan. Nuestra hipótesis consiste en presentar la obra de Antonio Ruiz de Montoya como la narración de un viaje en el que el propio autor (junto con los demás padres jesuitas) recorre un camino que estructura la tarea evangelizadora. Así, todo el relato está marcado por la voz del observador que, a lo largo del recorrido, le cederá lugar a otros puntos de vista que relatarán vivencias y percepciones de la realidad.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Filinich, María Isabel
El centenario de la aparición del Curso de Lingüística General constituye la ocasión para revisar una obra que permitió tener acceso —aunque de una manera indirecta y en no pocos aspectos simplificada— a un pensamiento que revolucionaría no solo la lingüística, sino la epistemología en general. Esta revisión hoy se beneficia de la edición de los manuscritos publicados originalmente en el año 2002, y en español en 2004, bajo el título Escritos sobre Lingüística General, a la luz de los cuales el contenido del Curso se profundiza y amplía. Es en esta perspectiva que aquí se evocan aquellas reflexiones de Saussure que desembocaron en una transformación de la episteme en el campo de las disciplinas humanísticas y sociales.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-08-07) Napurí, Andrés
Este trabajo revisa la presencia del doble posesivo en dos variedades de español amazónico del Perú (ISO 639-3: spq). Estas variedades son el resultado del contacto del español con dos lenguas amazónicas de familias y tipologías lingüísticas diferentes: la lengua bora de la familia lingüística bora y la lengua asháninka de la familia lingüística arawak. Por un lado, el doble posesivo está presente en la variedad del español amazónico con sustrato bora, pues esta lengua posee caso genitivo; en cambio, el doble posesivo no se presenta en la variedad de español amazónico con sustrato asháninka, ya que esta lengua no presenta el caso gramatical genitivo.