En aquí, en allá: adverbios demostrativos de lugar en el español de migrantes andinos bolivianos
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial
DOI
Acceso al texto completo solo para la Comunidad PUCP
Abstract
En la presente exposición, nos vamos a ocupar de los adverbios demostrativos de lugar tal y como aparecen en el español hablado por cinco migrantes andinos bolivianos. Veremos, por ejemplo, que la forma aquí alterna con en aquí, o que allá alterna con en allá. ¿Por qué esos migrantes, de tradición quechua o aimara más o menos fuerte, realizan tales alternancias? ¿Cuál es la lógica interna de ese uso? Pretendemos responder a estas preguntas a través de un análisis de cinco entrevistas recientes, dos de ellas hechas a hablantes que han migrado a La Paz; y tres, a hablantes que han migrado a San Pedro de Atacama, en el norte de Chile.
Description
Keywords
Contacto lingüístico, Adverbios demostrativos, Español de migrante
Citation
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess

