¿Cuántas lenguas quechuas hay? Una estimación del número de lenguas quechuas

dc.contributor.authorCamacho Rios, Gladys
dc.contributor.authorFloyd, Simeon
dc.contributor.authorJulca Guerrero, Félix
dc.date.accessioned2024-08-09T20:12:15Z
dc.date.available2024-08-09T20:12:15Z
dc.date.created2024
dc.date.issued2024-07-14
dc.description.abstractIf the practice of referring to a single “Quechua language” is incorrect because it does not acknowledge the many distinct “Quechuan languages” spoken in the Andean countries, then how many are there? In this study we propose an approximate number based on an application of the most relevant criteria for the distinction between languages/dialects to the Quechuanist literature: (1) degree of mutual intelligibility, (2) phonological-morphosyntactic similarity, (3) lexical correspondence, (4) sociolinguistic perspectives, and (5) geographic fragmentation. Adding up each region individually, we arrive at a total of approximately 12~17 languages. This result highlights the diversity of the Quechuan family as much for linguistics as for public and community policies, which would be more successful if instead of promoting standardization, they valued this diversity.en_US
dc.description.abstractSi la práctica de referir a una sola “lengua quechua” es incorrecta porque ello no reconoce las distintas “lenguas quechuas” habladas en los países andinos, entonces, ¿cuántas lenguas quechuas hay? En este trabajo, se propone una cantidad aproximada basada en una aplicación a la literatura quechuista de los criterios más relevantes para la distinción lengua/dialecto: (1) grado de intercomprensión, (2) cercanía fonológica-morfosintáctica,(3) correspondencia léxica, (4) perspectivas sociolingüistas y (5) fragmentación geográfica. Sumando cada región quechuahablante individualmente, se llega a un total de aproximadamente 12~17 lenguas. Este resultado subraya la diversidad de la familia quechua tanto para la lingüística como para las políticas públicas y comunitarias, que podrían tener más éxito si, en vez de promocionar la estandarización, valoraran la diversidad.es_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/lexis.202401.002
dc.identifier.urihttps://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/29251/26558
dc.identifier.urihttps://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/200697
dc.language.isospa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.publisher.countryPE
dc.relation.ispartofurn:issn:0254-9239
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0*
dc.sourceLexis; Vol. 48 Núm. 1 (2024)es_ES
dc.subjectQuechuaen_US
dc.subjectQuechuan languagesen_US
dc.subjectMutual intelligibilityen_US
dc.subjectAndean countriesen_US
dc.subjectQuechuaes_ES
dc.subjectLenguas quechuases_ES
dc.subjectIntercomprensiónes_ES
dc.subjectPaíses andinoses_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
dc.title¿Cuántas lenguas quechuas hay? Una estimación del número de lenguas quechuases_ES
dc.title.alternativeHow Many Quechuan Languages Are There? An Estimation of the Number of Quechuan Languagesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.otherArtículo

Archivos