Para una cartografía de la lengua puquina en el altiplano colonial (1548-1610)
No hay miniatura disponible
Fecha
2010
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial
Resumen
La revisión crítica de una fuente histórica fundamental sobre las lenguas indígenas habladas hacia 1600 en el antiguo obispado de Charcas, la llamada Copia de los curatos, combinada con la representación cartográfica de la información que este texto proporciona, permiten una reconstrucción más adecuada y precisa de la dispersión territorial de la lengua puquina en la época colonial temprana. Los documentos publicados que se utilizan para complementar este análisis y reconstrucción requieren ser empleados no solo como fuentes de información para el estudio de la lingüística histórica andina, sino que deben ser entendidos en su proceso de composición dentro del contexto administrativo de la Iglesia y el Estado coloniales. El conocimiento de los cambios jurisdiccionales en el sur andino durante los siglos XVI y XVII, y su yuxtaposición sobre las jurisdicciones indígenas prehispánicas resultan cruciales para entender los alcances y limitaciones de este valioso documento.
This paper offers a critical review of a major historical source on the indigenous languages spoken by the year 1600 in the former Bishopric of Charcas, the so-called ‘Copia de los curatos’, which, together with mapping of the information that this text provides, allows a more accurate and precise reconstruction of the territorial extension of the Puquina language during the early Colonial epoch. To be used as sources for the study of Andean historical linguistics, the published documents used for this analysis and reconstruction must be understood in their administrative context of the church and Colonial state. Knowledge of the jurisdictional changes in the Southern Andes during the sixteenth and seventeenth centuries, and their juxtaposition on top of pre-Hispanic indigenous jurisdictions, are crucial to understanding the scope and limitations of this valuable document.
This paper offers a critical review of a major historical source on the indigenous languages spoken by the year 1600 in the former Bishopric of Charcas, the so-called ‘Copia de los curatos’, which, together with mapping of the information that this text provides, allows a more accurate and precise reconstruction of the territorial extension of the Puquina language during the early Colonial epoch. To be used as sources for the study of Andean historical linguistics, the published documents used for this analysis and reconstruction must be understood in their administrative context of the church and Colonial state. Knowledge of the jurisdictional changes in the Southern Andes during the sixteenth and seventeenth centuries, and their juxtaposition on top of pre-Hispanic indigenous jurisdictions, are crucial to understanding the scope and limitations of this valuable document.
Descripción
Palabras clave
Arqueología, Lingüística, Puquina, Altiplano, Charcas, Reinos Aimaras, Cartografía, Archaeology, Linguistics, Puquina, Altiplano, Charcas, Aimara Kingdoms, Cartography
Citación
Colecciones
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Licencia Creative Commons
Excepto se indique lo contrario, la licencia de este artículo se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess