La pasión útil. Muerte y sentido de la vida en Miguel de Unamuno

dc.contributor.authorGutiérrez Pozo, Antonio
dc.date.accessioned2023-12-11T19:20:15Z
dc.date.available2023-12-11T19:20:15Z
dc.date.issued2023-12-11
dc.description.abstractThe bourgeois attitude towards death is to postpone it and forget it. The meaning of our existence is, then, to lengthen life as much as possible. Heidegger understands death as the most authentic possibility of human beings: human beings are there to die. In Unamuno the desire to live of the hunger for immortality is grounded on the awareness of having to die; at the same time, having to die implies the hunger for immortality. This is the tragic sense of life. Absolute death implies the complete lack of sense. Thus, human beings would be a useless passion. In the hunger for immortality there is, therefore, a profound affirmation of the meaning of life as a struggle for meaning. Although nothingness awaits us, let’s turn this into an injustice: that is, act in such a way that you do not deserve to die, that you deserve eternity and meaning. Against the metaphysical nihilism of Mephistopheles, hope is thus grounded. Therefore, this passion is useful since we are only able to relate to eternity and meaning by deserving them.en_US
dc.description.abstractLa actitud burguesa ante la muerte es posponerla y olvidarla. El sentido de la existencia, entonces, es alargar la vida todo lo posible. Heidegger entiende la muerte como la posibilidad más auténtica del ser humano: el ser humano está ahí para morir. En Unamuno, el querer vivir del hambre de inmortalidad se funda sobre la conciencia del tener que morir; y, a su vez, el tener que morir implica el hambre de inmortalidad. Este es el sentimiento trágico de la vida. La muerte absoluta implica la falta completa de sentido. Así, el ser humano sería una pasión inútil. En el hambre de inmortalidad entonces hay una profunda afirmación del sentido de la vida como lucha por el sentido. Aunque la nada nos espere, hagamos que sea una injusticia, es decir, actúa de modo que no merezcas morir, que merezcas la eternidad y el sentido. Contra el nihilismo metafísico de Mefistófeles, así se fundamenta la esperanza. Por esto, la pasión es útil, porque solo podemos relacionarnos con la eternidad y el sentido mereciéndolos.es_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/arete.202302.005
dc.identifier.urihttps://revistas.pucp.edu.pe/index.php/arete/article/view/27920/25917
dc.identifier.urihttps://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/196451
dc.language.isospa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.publisher.countryPE
dc.relation.ispartofurn:issn:2223-3741
dc.relation.ispartofurn:issn:1016-913X
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0*
dc.sourceAreté; Vol. 35 Núm. 2 (2023)es_ES
dc.subjectUnamunoen_US
dc.subjectHeideggeren_US
dc.subjectDeathen_US
dc.subjectMeaning of lifeen_US
dc.subjectHunger for immortalityen_US
dc.subjectUnamunoes_ES
dc.subjectHeideggeres_ES
dc.subjectMuertees_ES
dc.subjectSentido de la vidaes_ES
dc.subjectHambre de inmortalidades_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.03.01
dc.titleLa pasión útil. Muerte y sentido de la vida en Miguel de Unamunoes_ES
dc.title.alternativeThe Useful Passion: Death and the Meaning of Life in Miguel de Unamunoen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.otherArtículo

Archivos