Traducir lo virtual : arte/escritura en la Ciudad de México
Cargando...
Archivos
Fecha
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial
Resumen
Durante los tres años en que hice mi trabajo de campo etnográfico entre los participantes y partidarios del arte contemporáneo en la Ciudad de México me topé una y otra vez con una familia de palabras cuyos usos metafóricos siempre me suscitaban una duda. En las presentaciones públicas en las que los curadores y críticos avanzaban sus interpretaciones y teorías, en los textos que adornaban los muros de las salas de exposición, tanto en las galerías como en los museos, incluso en las reuniones sociales que precipitaban en las cantinas y las salas domésticas de las zonas urbanas más chic, mis informantes solían hablar con frecuencia sorprendente de «desbordes» y «desbordamientos».
Descripción
Páginas 165-171
Palabras clave
Citación
Acceso al texto completo solo para la Comunidad PUCP
Colecciones
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Licencia Creative Commons
Excepto se indique lo contrario, la licencia de este artículo se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess