Rubaiyat

Cargando...
Miniatura

Fecha

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial

Acceso al texto completo solo para la Comunidad PUCP

Resumen

El Rubaiyat de Omar Jayyam (1048-1131) necesitaba una traducción castellana en la cual se conjugara la fidelidad con la delicia de la forma, anhelo que se concreta .en el presente libro. Para realizar esta tarea, en forma directa de los originales persas, la profesora iraní Azadeh Aalami de Blanc y el poeta peruano Ricardo Silva-Santisteban han aunado conocimiento, esfuerzo e inspiración para entregarnos una traducción del clásico persa en la que se necesitaba la colaboración entre una lingüista y un poeta para rescatar el perenne manantial de poesía que contiene y para revelar la hondura y desesperanza de una de las grandes obras maestras de la literatura universal Esta edición bilingüe se ve realzada, además, con hermosas miniaturas en las cuales se muestra la pintura persa en todo su esplendor y delicadeza.

Descripción

Citación

Colecciones

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced

Licencia Creative Commons

Excepto se indique lo contrario, la licencia de este artículo se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess