Hecho a mano

dc.contributor.authorGómez, Ashly
dc.date.accessioned2026-02-18T14:15:46Z
dc.date.issued2025-12-12
dc.description.abstractHandmade is a series of paintings that reinterpret the back page of the Trome newspaper —primarily the “Las Malcriadas” section— transforming it into a personal and popular diary. This gesture stems from an intimate need: to narrate from the everyday, from the tension between what we feel and what we are not always able to process. It is a confrontational and political proposition that presents the intimate as a terrain in opposition to the structural.I do not seek to represent a homogeneous “conera identity,” but rather to articulate a situated perspective marked by the experience of inhabiting the urban margins of Lima. In a context where material priorities determine the rhythm of life, the emotional is often displaced. However, this affective dimension endures in covert ways: through consumption or certain cultural practices that function symbolically as escape valves or resistance.This series shifts the morbid fascination of the pornographic toward the passionate: the current context of violence, everyday fear, aspirations, broken relationships, family, and friends. What is presented in this essay are not bodies for visual desire, but ruminating thoughts and fictions interrupted by reality.en_US
dc.description.abstractHecho a mano es una serie de pinturas que resignifican la contraportada del diario Trome —principalmente la sección “Las Malcriadas”— para transformarla en un diario personal y popular. Este gesto parte de una necesidad íntima: narrar desde lo cotidiano, desde la tensión entre lo que sentimos y lo que no siempre nos es posible procesar. Es una propuesta confrontacional y política que presenta lo íntimo como terreno en contraposición a lo estructural. No busco representar una “identidad conera” homogénea, sino enunciar una perspectiva situada marcada por la experiencia de habitar los márgenes urbanos de Lima. En un entorno donde las prioridades materiales determinan el ritmo de vida, lo emocional suele ser desplazado. Sin embargo, esa dimensión afectiva perdura de formas encubiertas: a través del consumo o ciertas prácticas culturales que funcionan simbólicamente como válvulas de escape o resistencia. Esta serie desplaza el morbo de lo pornográfico hacia lo pasional: el contexto actual de violencia, el miedo cotidiano, las aspiraciones, los vínculos rotos, la familia y los amigos. Lo que se presenta en este ensayo no son cuerpos para el deseo visual, sino pensamientos rumiantes y ficciones interrumpidas por la realidad.es_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/croma.202502.009
dc.identifier.urihttps://revistas.pucp.edu.pe/index.php/croma/article/view/33213/28575
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14657/205498
dc.language.isospa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.publisher.countryPE
dc.relation.ispartofurn:issn:3028-9475
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0
dc.sourceCROMA; Núm. 2 (2024)es_ES
dc.subjectLima’s urban peripheryen_US
dc.subjectNeighborhood identity and memoryen_US
dc.subjectStructural violenceen_US
dc.subjectPopular archiveen_US
dc.subjectSubdued emotionalityen_US
dc.subjectPeriferia limeñaes_ES
dc.subjectIdentidad y memoria barriales_ES
dc.subjectViolencia estructurales_ES
dc.subjectArchivo populares_ES
dc.subjectEmocionalidad encubiertaes_ES
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.04.01
dc.titleHecho a manoes_ES
dc.title.alternativeHandmadeen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.otherArtículo

Files