Derivación verbal en chipaya

Miniatura

Fecha

2011

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial

Resumen

El valor de la publicación en el 2006 de la gramática del chipaya, El Chipaya o la lengua de los hombres del agua, de Rodolfo Cerrón-Palomino es incalculable. Por primera vez, los hablantes de chipaya, depreciados por sus vecinos aimaras, quechuas, y españoles, conocen el orgullo de tener una gramática de su lengua materna. Gracias al esfuerzo de nuestro colega y amigo Rodolfo Cerrón-Palomino, el estudio de la lengua chipaya, la única lengua de la familia Uru-Chipaya que sigue siendo hablada, ahora tiene una fundación firme. A base de su trabajo, podemos empezar a expandir el conocimiento de esta lengua y a darle su posición al lado de las otras lenguas andinas nativas de Bolivia y Perú: el quechua y el aimara. Como signo de reconocimiento a todo el trabajo excelente que nos ha dado este gran amawta de las lenguas andinas, quisiera ofrecerle esta pequeña contribución, en la cual trato de formular un análisis alternativo al suyo para algunos fenómenos curiosos dentro de la morfología derivacional verbal del chipaya, especialmente la realización del reflexivo-mediopasivo 1 • Presentaré nuevos datos que un hablante del chipaya2 me brindó en enero de 2006 cuando estuvimos repasando los ejemplos de derivaciones verbales complejas presentados en Olson (1965) y en una versión preliminar de Cerrón-Palomino (2006).

Descripción

Páginas [195]-210

Palabras clave

Chipaya--Gramática, Lenguas indígenas (Chipaya)

Citación

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced

Licencia Creative Commons

Excepto se indique lo contrario, la licencia de este artículo se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess