El español andino, ¿variedad real o mental?
Archivos
Fecha
2011
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial
Resumen
El concepto de español andino, como otros del mismo género aunque de distinto alcance, bien continental, nacional, regional, local (del tipo de español de América, de España, etcétera), es sin lugar a dudas de carácter geográfico, de modo que coincide con delimitaciones políticas o naturales. Este tipo de correspondencia lingüístico-espacial ha sido reconocida tradicionalmente en la línea de la dialectología, la cual precisamente se funda en el principio de que la diversidad lingüística (naturalmente, no toda) está asociada con la diversidad espacial. Así, términos como «dialecto» o «variedad diatópica» en la tradición hispánica no tienen otra motivación que la conexión entre variación de una lengua y lugar donde se habla. En este contexto de ideas, el español andino, definido en términos geográficos, o más precisamente, geológicos - pues alude de modo preciso a una cadena de montañas que da nombre a una región- , implica un topos que determina, debido a diferentes circunstancias histórico-sociales, una modalidad lingüística convencionalmente reconocida en la investigación sobre el español en un época relativamente reciente.
Descripción
Páginas [369]-389
Palabras clave
Español--Perú--Andes, Región
Citación
Colecciones
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Licencia Creative Commons
Excepto se indique lo contrario, la licencia de este artículo se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess