Memorias en piedra de un paisaje aterrazado en los Andes. Las piedras-maqueta del valle de Sondondo, Perú

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Pontificia Universidad Católica del Perú

Acceso al texto completo solo para la Comunidad PUCP

Abstract

The Sondondo valley, located in the department of Ayacucho, is one of the best examples of terraced landscape in this region of the Andes, as it preserves a large extension of andenes and terraces that are still in use today. In addition, this exceptional valley treasures a unique set of carved stone outcrops that represent the agrarian landscape, they are so-called piedras-maqueta. In this contribution, we will review several aspects of the relationship between these carved stone models and the surroundings where they are located. The rocky outcrops where andenes and terraces are profusely carved, as well as the irrigation system through the engravings of canals and qochas, are today the reflection in stone of the memories of this exceptional terraced landscape. In spite of their abandonment or oblivion in the past, their importance has survived in the environment from different symbols, which demonstrates their strong symbolic power. We will explore the memory of these in the local communities and in the present and past territory where they are located.
El valle de Sondondo, en el departamento de Ayacucho, es uno de los mejores ejemplos de paisaje aterrazado de esta región de los Andes, ya que conserva una gran extensión de terrazas y andenes todavía en funcionamiento. Además, este excepcional valle atesora un conjunto único de afloramientos rocosos tallados que representan profusamente el paisaje agrario; son las llamadas piedras-maqueta. En esta contribución exponemos diversos aspectos de la relación entre estas piedras labradas y sus respectivos entornos. Los afloramientos rocosos, donde se labran andenes, terrazas o el sistema de irrigación mediante el grabado de canales y qochas, son hoy el reflejo en piedra de la memoria de este excepcional paisaje aterrazado. A pesar de su abandono u olvido en tiempos pasados, su importancia ha pervivido en el entorno desde diversos símbolos, lo que demuestra su fuerte poder simbólico. Exploramos su recuerdo en las comunidades locales y en el territorio actual y pasado donde se encuentran.

Description

Keywords

Carved stone models, Sacred landscape, Memories, Heritage, Simbolism, Piedras-maqueta, Paisaje sagrado, Memoria, Patrimonio, Simbolismo

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess