De ainoko a mestizo: transición del reconocimiento de la multiplicidad de identidades mestizas nikkei peruanas a través del proceso experimental de mokulito
dc.contributor.advisor | Barrientos Silva, Aurea Violeta | |
dc.contributor.advisor | Noriega Esquives, Verónica del Pilar | |
dc.contributor.author | Vargas Hoshi, Celeste Emi | |
dc.date.accessioned | 2022-07-12T21:18:08Z | |
dc.date.available | 2022-07-12T21:18:08Z | |
dc.date.created | 2022 | |
dc.date.issued | 2022-07-12 | |
dc.description.abstract | A través de la experimentación en grabado, se busca expresar la multiplicidad de identidades híbridas dadas por el mestizaje nikkei en el Perú. La inmigración japonesa en el Perú implicó muchas experiencias de choque cultural que formaron resistencia al mestizaje. Se ve representado en la palabra japonesa ainoko, que se traduce como “injerto, hijo del encuentro”, y es un término de tono despectivo que se usaba para referirse a los hijos mestizos de matrimonios exogámicos. Luego de más de 120 años de inmigración, se percibe una transformación en la percepción del mestizaje en las nuevas generaciones, pues se encuentra valor y permanencia identitaria colectiva en la mezcla. El concepto de ainoko sirve para argumentar la transformación de tradiciones y la liminalidad de identidades nikkei actuales. La tesis propone explorar desde el grabado el proceso de mestizaje de la matriz cultural japonesa impresa en el Perú, que da como resultado no una única identidad, sino múltiples maneras de ser nikkei. Se compara al proceso de mokulito, técnica experimental híbrida de origen japonés que se caracteriza por resultados que tienden a la monotipia y se acerca a una visión contemporánea del grabado expandido. La gráfica refiere a mi propia familia para expresar el desarrollo del mestizaje en la comunidad nikkei. La relación de ainoko con su significado ‘injerto’, propone el símbolo gráfico de planta como metáfora de la persona viva y orgánica, y cada parte de ella significa un momento distinto en el mestizaje: el origen de la mezcla, el injerto como fusión y la comunidad de híbridos. | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12404/22782 | |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Pontificia Universidad Católica del Perú | es_ES |
dc.publisher.country | PE | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/pe/ | * |
dc.subject | Grabado--Perú--Influencia japonesa | es_ES |
dc.subject | Japoneses en Perú | es_ES |
dc.subject | Mestizaje--Perú | es_ES |
dc.subject | Mestizaje en el arte | es_ES |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.04.01 | es_ES |
dc.title | De ainoko a mestizo: transición del reconocimiento de la multiplicidad de identidades mestizas nikkei peruanas a través del proceso experimental de mokulito | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_ES |
dc.type.other | Tesis de licenciatura | |
renati.advisor.dni | 09816811 | |
renati.advisor.dni | 43042070 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0002-6610-5943 | es_ES |
renati.author.dni | 70772729 | |
renati.discipline | 213266 | es_ES |
renati.juror | Pacchioni Alfaro, Galia Yliana Cyr | es_ES |
renati.juror | Noriega Esquives, Veronica del Pilar | es_ES |
renati.juror | Barrientos Silva, Aurea Violeta | es_ES |
renati.juror | Quintanilla Flores, Santiago Javier | es_ES |
renati.juror | Chaves Torres, Raimond | es_ES |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_ES |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_ES |
thesis.degree.discipline | Arte con mención en Grabado | es_ES |
thesis.degree.grantor | Pontificia Universidad Católica del Perú. Facultad de Arte y Diseño | es_ES |
thesis.degree.level | Título Profesional | es_ES |
thesis.degree.name | Licenciado en Arte con mención en Grabado | es_ES |