(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1988) Cánepa, Mario
En la frase de Lezama Lima "la máscara, la transparencia" se alude a la alternativa del poeta que debe dejar que su obra hable por él. Esta condición hace que el lenguaje adquiera vital importancia y el texto, en consecuencia, logre un primer plano ante el autor invisible. Recordemos además, que sus palabras nombran las cosas, pero también aluden a su experiencia del mundo.Por lo tanto, la palabra enunciada, por el sólo hecho de su realización, participa de la historia, convirtiéndose en un hecho histórico y social: "El lenguaje humano es un modo específico de la realidad cultural e histórica", ha dicho Ma. del Carmen Bobes Naves.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1988) Rodríguez, Gustavo
Si leemos con detención el Programa de Castellano en lo referente a los objetivos, veremos que se ha considerado la enseñanza de la lengua materna desde tres enfoques: aspecto instrumental (el idioma se utiliza como medio para aprender); aspecto científico (reflexión y adquisición de patrones mentales de la lengua) y, finalmente, el aspecto artístico (que se refiere a la creatividad). Nos referimos en este artículo a los dos primeros aspectos por considerarlos centrales en el tema que analizamos.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1988) Granda, Germán de
Ya en 1945 Charles E. Kanyl resaltó, muy justamente, la escasez de estudios sobre la sintaxis del español de América. Tres décadas más tarde Wolfgang Roth , en un contexto metodológico muy diferente, coincide, sin embargo, con el juicio emitido por Kan y y, también, con su diagnóstico de los factores condicionantes de tal situación: la insuficiencia en las técnicas de registro de los rasgos lingüísticos de esta índole y el especial carácter de la tradiciónliteraria hispanoamericana, con su peculiar distanciamiento entre lalengua oral y la escrita, a los cuales por su parte añade, con acierto, la práctica inexistencia (hasta estos últimos años) de investigaciones locales orientadas de acuerdo con los planteamientos teóricos de la sociolingüística diacrónica.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1988) Marcone, Jorge
Si bien estos dos términos no fueron acuñados por los críticos y estudiosos de la narrativa hispanoamericana contemporánea, sino por M.A. Asturias y A. Carpentier respectivamente, han sido aquéllos los que han fijado su uso en el ámbito de sus estudios. Sin embargo, el contenido y el alcance de estos términos no ha sido siempre el que estos novelistas propusieron. El "realismo mágico", especialmente, es, hoy por hoy, una confusión de conceptos. Algunos plantean su proximidad a la narrativa fantástica y otros, en cambio, su oposición. Por esta razón, este trabajo no se inicia con una introducción a las reflexiones de A. Carpentier o M.A. Asturias, sino con el análisis crítico de los conceptos de "real-maravilloso" y "realismo mágico" tal como se han utilizado hasta el momento. Como posible vía para solucionar la confusión y redefinir lo "real maravilloso" y/o "realismo mágico" volveremos sobre esos autores.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1988) Montalbetti, Mario; Trelles, Osear
Trataremos de mostrar dos resultados paradójicos en la teoría semántica. El primero contradice la esperanza que abrigamos "naturalmente" de que una oración verdadera tenga un sólido asidero en la realidad; es decir, que los referentes de sus términos estén unívocamente fijados cuando sabemos que ella es verdadera. Se trata del teorema de Putnam . El segundo, es que una oración abierta verdadera, contrariamente a lo esperado, sí fija su referente. El resultado se deriva del Lema A de Alfred Tarski.