El proceso de alargamiento vocálico en los préstamos del español al quechua de Huánuco

dc.contributor.advisorAndrade Ciudad, Luis Florentino
dc.contributor.authorJulca Estrada, Yolanda Ruth
dc.date.accessioned2021-08-09T23:16:45Z
dc.date.available2021-08-09T23:16:45Z
dc.date.created2021
dc.date.issued2021-08-09
dc.description.abstractLa hipótesis que se plantea en esta investigación es que factores como el acento, el tipo de sílaba, el tipo de vocal, la cantidad de sílabas de una palabra y el tipo de consonante que sigue a una vocal tónica determinan si una vocal del español se adapta como breve o larga cuando la palabra ingresa como préstamo al quechua de Huánuco, variedad que presenta, en su fonología, esos tipos de vocales: breves y largas. Para demostrar la hipótesis se seleccionaron entradas léxicas que se registran como préstamos del español en el diccionario Rimaycuna. Quechua de Huánuco (Weber, Zambrano, Cayco y Ballena, ([1998]2008). Este trabajo se justifica porque contribuye con las investigaciones que examinan los préstamos del español al quechua, los que han sido menos trabajados que los del quechua al español; también, porque se analiza un corpus amplio de aproximadamente 1189 entradas. Asimismo, porque se trabaja no solo con palabras de dos sílabas, sino de tres y de cuatro. En relación con los préstamos de tres sílabas, Weber ([1996]2008: 607) señala que estos frecuentemente carecen de alargamiento vocálico; sin embargo, en nuestro corpus, la cifra de préstamos de tres sílabas es mayor a la de dos sílabas. Asimismo, los resultados revelan que las palabras que se adaptan con alargamiento vocálico, de manera preferente, tienen como vocal tónica al fonema /a/. Contrariamente, en los casos donde no hay alargamiento vocálico, la vocal tónica más recurrente es /i/. También comprobamos que la consonante que sigue a la vocal, en particular el fonema lateral palatal /ʎ/, influye en la reducción de la duración de la vocal.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12404/19891
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.publisher.countryPEes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/*
dc.subjectQuechua--Palabras y frases extranjeras--Españoles_ES
dc.subjectQuechua--Fonologíaes_ES
dc.subject.ocdehttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06es_ES
dc.titleEl proceso de alargamiento vocálico en los préstamos del español al quechua de Huánucoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.type.otherTesis de maestría
renati.advisor.dni07829705
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-7270-9033es_ES
renati.author.dni09568993
renati.discipline232137es_ES
renati.jurorPérez Silva, Jorge Iván
renati.jurorAndrade Ciudad, Luis Florentino
renati.jurorNapurí Izquierdo, Ricardo Andrés
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#maestroes_ES
renati.typehttp://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_ES
thesis.degree.disciplineLingüísticaes_ES
thesis.degree.grantorPontificia Universidad Católica del Perú. Escuela de Posgradoes_ES
thesis.degree.levelMaestríaes_ES
thesis.degree.nameMaestro en Lingüísticaes_ES

Files