Las peticiones en quechua del curato de Chuschi (1678-1679)
Fuente
El quipu colonial : estudios y materialesAbstract
Presentamos aquí el conjunto de textos quechuas de autoría indígena más extenso que se conozca de la época colonial, con excepción del Manuscrito de Huarochirí. Se trata de nueve peticiones (un total de veinte páginas) presentadas en 1679 como parte de una demanda contra el cura de Chuschi por los pueblos de Chuschi, Choque Huarcaya, Auquilla y Tomanga2 . Sugerimos la hipótesis de que los escritores se valieron de quipus como fuente de información sobre las expropiaciones de dinero y bienes atribuidas al cura. En todo caso, estas peticiones provienen de un contexto en el cual se utilizaron los quipus a lo largo del período colonial y, en algunos casos, hasta el siglo XX: la auto-fiscalización interna de las comunidades indígenas (Salomon 2004). De forma más clara y directa, las peticiones de Chuschi son fuentes claves para comprender el uso del quechua escrito por indígenas. Esperamos también contribuir al estudio de los discursos legales andinos durante el período colonial. En los últimos años este tema ha sido objeto de estudios importantes, aunque en la mayoría de los casos los autores se enfocan en documentación en castellano debido a la rareza de escritos legales en quechua3 .
Descripción
Páginas 379-440