Abstract
En este trabajo, reviso de manera sucinta las posibilidades y los límites del cognitivismo en la enseñanza del Español como Lengua Extranjera para, luego, esbozar los beneficios teóricos y metodológicos del “giro social” en este campo laboral y de estudio. Para ejemplificar lo mencionado comparto experiencias como docente de español para estudiantes extranjeros de diversas nacionalidades. El trabajo en un aula de español como lengua extranjera (ELE) puede llegar a presentar —con fines específicos— rasgos del enfoque cognitivo; pero también pueden ostentar características de marcos más sociales (como el modelo identitario) con los que se trata de garantizar un aprendizaje más ecléctico y equitativo.