Construcciones focalizadoras y oralidad
Acceso a Texto completo
Fuente
Lexis; Vol. 42 Núm. 2 (2018)Abstract
El trabajo se centra en tres construcciones focalizadoras: las “hendidas”, aquellas del tipo Det+N+ser (e.g. la verdad es que...) y del tipo lo+adj+ser (e.g. lo bueno es que...). Dado que el estatus de estas construcciones en la dimensión oral-escrito es todavía ambiguo e incluso se ha propuesto una mayor afinidad con la escritura, se buscó la frecuencia con que eran empleadas en un corpus oral, así como las funciones que desempeñaban. Los datos recabados muestran que son más utilizadas en la telenovela, mientras que en géneros no ficticios, se asocian más a aquellos próximos a la inmediatez comunicativa (cf. Koch y Oesterreicher 1985). Sus funciones son englobadas en dos dimensiones: microtextual y macrotextual, siendo esta la de mayor peso al servir a la organización y demarcación de líneas temáticas en el discurso. This paper addresses three Spanish focus constructions: clefts, the Det+N+ ser construction (e.g. la verdad es que...), and the lo+adj+ser construction (e.g. lo bueno es que...). Since their status in the oral-written dimension is still ambiguous and it has even been proposed some closeness with the written language, the research focused on their frequency in an oral corpus of Mexican Spanish, as well as their discourse functions. The data collected shows that these constructions are more frequent in the telenovela, while among non-fictional genres they are linked to those situated within the communicative immediacy space (v. Koch y Oesterreicher 1985). Their functions are grouped in two dimensions: micro- and macrotextual; the latter being the prevailing one since by using these constructions the speaker organizes and marks topical lines in discourse.