Sorda & Sonora. Núm. 2 (2019)

URI permanente para esta colecciónhttp://54.81.141.168/handle/123456789/184916

Tabla de Contenido


Introducción
  • Introducción Costa León, Piero; Mendoza, Mauro; Rubio, Luis Fernando; 1-2

  • Artículos
  • Sobre los predicados de posesión en algunos testamentos nahuas coloniales. Un análisis desde las Tradiciones Discursivas Mendoza Posadas, Mauro Alberto; 5-24
  • Colocaciones verbo-nominales en diacronía: del latín a las lenguas romances Jiménez Martínez, María Isabel; 25-40
  • El tiempo verbal y la modalidad en las perífrasis modales en español Campaña Rojas, Tania María; 41-58
  • La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo Blum, Frederic; 59-76
  • Explorar

    Resultados de Búsqueda

    Mostrando 1 - 1 de 1
    • Miniatura
      ÍtemAcceso Abierto
      La sintaxis de los préstamos verbales en shipibo-konibo
      (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2020-02-12) Blum, Frederic
      En este artículo, abordaré la sintaxis de algunos verbos provenientes del español, que han sido incorporados, gramaticalmente, en la lengua amazónica shipibo-konibo. A diferencia de propuestas anteriores, que asumen una fuente nominal para los préstamos verbales, defenderé la idea que estos se forman, mediante la inserción de raíces sin categoría gramatical. Primero, presentaré de manera resumida, el estudio de Valenzuela (2006), el cual aborda la incorporación de verbos españoles en la lengua shipibo-conibo y el rol que en él tiene el afijo causativo -n. Luego, ofreceré definiciones detalladas de los conceptos de “mezclado de lenguas” (language mixing) y del marco teórico de la morfología distribuida (Embick & Marantz 2008, Embick 2010). Finalmente, aplicaré dicho marco a los préstamos y contrastaré las predicciones de las dos propuestas presentadas.