Informalidad, empleo y productividad en el Perú
Abstract
La informalidad no solo representa una muy importante proporción de la fuerza de trabajo. Las unidades de producción informales también están muy extendidas pues 90% de los conductores de las unidades de producción identificadas con las encuestas de hogares no están registradas. Absorben una importante proporción de la mano de obra pero solo representan menos de la décima parte del valor agregado nacional. Las diferencias en productividad media del trabajo entre el sector informal y el formal es muy grande y, lo que es más preocupante es que los ingresos que genera el sector informal no son mucho más que el equivalente una remuneración mínima. En estas condiciones es muy poco probable que una reducción de los costos directos de formalizarse sea suficiente para inducirlas a que se incorporen a la economía formal. Más aún la nueva Ley MYPE deja fuera a la gran mayoría de estas unidades de producción. Informality not only represents a very significant proportion of the workforce. Informal production units are also widespread as 90% of entrepreneurs of the production units identified with the household surveys are not registered. They absorb a significant proportion of the workforce but only represent less than one tenth of the national value added. The differences in average labor productivity between the formal and the informal sector are very large and, what is more worrying is that the revenue they generate is not much more than the equivalent of a minimum wage. In these circumstances it is highly unlikely that a reduction in direct costs to formalize will be sufficient to induce them to join the formal economy. Moreover the new law leaves out MSEs the vast majority of these production units.