Show simple item record

dc.contributor.authorItier, César
dc.date.accessioned2023-07-19T15:49:55Z
dc.date.accessioned2023-07-19T17:22:42Z
dc.date.available2023-07-19T15:49:55Z
dc.date.available2023-07-19T17:22:42Z
dc.date.issued2023-06-23
dc.identifier.urihttps://revistas.pucp.edu.pe/index.php/revistaira/article/view/26982/25248
dc.identifier.urihttps://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/194708
dc.description.abstractThe South American independence process has a little-known facet: the production, both by the pro-independence creoles and by the royalists, of texts in Quechua and Aymara for the Andean populations, in order to adhere them to one cause or another. Said textual production in native languages was unprecedented since the times of the evangelization of the Andes in the 16th century, but it had to dialogue with their concepts and terms in order to refine the messages of royalists and independentists and better communicate them to the native populations. Such a communication effort on the part of the State would not be seen again in the Andes for a long time.en_US
dc.description.abstractEl proceso independentista sudamericano tiene una faceta poco conocida: la producción, tanto por parte de los independentistas criollos como de los realistas, de textos en quechua y aimara destinados a las poblaciones andinas, a fin de adherirlas a una u otra causa. Dicha producción textual en quechua y aimara fue algo inédito desde los tiempos de la evangelización de los Andes en el siglo XVI, pero que tuvo que dialogar con sus conceptos y términos a fin de refinar los mensajes de realistas e independentistas y comunicarlos mejor a las poblaciones andinas. Tal esfuerzo comunicativo por parte del Estado no volvería a verse en los Andes en mucho tiempo.es_ES
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isospa
dc.publisherPontificia Universidad Católica del Perúes_ES
dc.relation.ispartofurn:issn:2415-5896
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceRevista del Instituto Riva-Agüero; Vol. 8 Núm. 1 (2023)es_ES
dc.subjectAymaraen_US
dc.subjectQuechuaen_US
dc.subjectPolitical communicationen_US
dc.subjectAndean political cultureen_US
dc.subjectIndependence of Peruen_US
dc.subjectJunta de Buenos Airesen_US
dc.subject19th centuryen_US
dc.subjectAimaraes_ES
dc.subjectQuechuaes_ES
dc.subjectComunicación políticaes_ES
dc.subjectCultura política andinaes_ES
dc.subjectIndependencia del Perúes_ES
dc.subjectJunta de Buenos Aireses_ES
dc.subjectSiglo XIXes_ES
dc.titleLas independencias vistas desde las fuentes en lenguas indígenases_ES
dc.title.alternativeThe independencies seen from the sources in indigenous languagesen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.type.otherArtículo
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
dc.publisher.countryPE
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18800/revistaira.202301.006


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess