Los textos manuscritos de Guaman Poma (I). La preparación de la Nueva corónica para la imprenta
Fuente
La memoria del mundo inca : Guaman Poma y la escritura de la Nueva crónicaAbstract
Como todos sus lectores lo saben, Felipe Guarnan Poma de Ayala tuvo la esperanza de que su El primer nueva corónica y buen gobierno fuera impreso bajo el patrocinio de Felipe III, rey de España. Al imprimirse su obra se lograría el objetivo de «selebrar y hazer ynmortal la memoria y nombre de los grandes señores antepasados, nuestros agüelos, como lo merecieron sus hazañas» (Guarnan Poma 7 [7]). Solo así podría ser conservada la obra, como su autor lo deseaba, «en el archibo del mundo como del cielo, en el catedral de Roma para memoria y en la cauesa de nuestra cristiandad de nuestra España, adonde rrecide [su] Sacra Católica Real Magestad» (738 [751], 973 [991]). Al contemplar el libro manuscrito que poseemos y tomar en cuenta el anhelo de Guarnan Poma de hacerlo imprimir, quiero cotejar las características físicas del códice de la Nueva corónica y buen gobierno con su contenido, es decir, integrar la discusión de Guarnan Poma acerca del Perú pasado y presente con la evidencia que el manuscrito transmite acerca de su propia construcción y enmienda.
Descripción
Páginas 41-60