Browsing Vol. 40 Núm. 1 (2016) by Title
Now showing items 3-9 of 9
-
Historia y presente del yeísmo (rehilado) en el Uruguay
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)El yeísmo, así como su rehilamiento y ensordecimiento, son rasgos caracterizadores del español del Uruguay. Varios estudios locales han indagado sobre estos fenómenos atendiendo tanto a cuestiones diacrónicas como sincrónicas. ... -
El lenguaraz y la comunicación en la frontera argentina en el siglo XIX
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)En 1872, los ranqueles firmaron un tratado de paz con los misioneros y jefes militares de los puestos de frontera de la Pampa. Tal tratado sería el último en regular las relaciones entre los ranqueles, indígenas de la etnia ... -
Los notarios Pedro Quispe y Pedro de la Carrera: variación lingüística en el Cuzco del siglo XVI
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)En el Cuzco de la última veintena del siglo XVI ejercían su labor de escribanos públicos de cabildo Pedro Quispe y Pedro de la Carrera. El primero de ellos, de origen indígena, dejó un libro de protocolo en que trataba los ... -
La Relación de Santa Cruz Pachacuti Yamqui: un reflejo de la ética andina
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)La Relación de Joan de Santa Cruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua es un texto colonial singular y uno de los pocos en contarnos episodios andinos prehispánicos de la mano de un miembro de una comunidad indígena. Sin embargo, ... -
Roberto Appratto. La ficcionalidad en el discurso literario y en el fílmico. Montevideo: Yaugurú/Universidad Católica del Uruguay, 2014. 224 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)No presenta resumen -
Voces indígenas en letras españolas: algunos aspectos morfosintácticos del contacto colonial
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)En este artículo nos acercamos a las características morfosintácticas de nueve documentos provenientes de diferentes archivos del centro de México, que acusan una evidente interferencia entre la lengua náhuatl y el español ... -
Zariquiey, Roberto y David W. Fleck con la colaboración de Alfredo Estrella, Emilio Estrella, Salomón Estrella, Ricardo Odicio y Ricardo Pereira. Animales y plantas del pueblo kaka- taibo. Diccionario trilingüe (kakataibo, español, inglés) con identificaciones biológicas, índice alfabético castellano-kakataibo, clasificación semántica, nombres regionales y definiciones etnobio- lógicas. Munich: Lincom-Europa, 2013. 267 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo EditorialPE, 2016-07-31)No presenta resumen