Search
Now showing items 1-10 of 18
Asclepiadaeum: un poema latino del Perú colonial
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
El rol que jugó el latín como lengua de cultura y prestigio en las colonias españolas en América no ha sido estudiado a fondo. Especialmente en el caso del virreinato del Perú, la escasez de documentos ha impedido realizar ...
“Ya con Felicitas fuimos a buscar al párroco de Santa Catalina”. Discordancia oracional y gramaticalización en el español peruano
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
Variación socioeconómica de los rasgos fonéticos dialectales de la lengua española
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
El presente trabajo busca cuantificar la importancia socioeconómica de siete rasgos fonéticos (seseo, yeísmo, aspiración de /s/, aspiración de /x/, asibilación de /ʝ/, asibilación de /r/ y velarización de /n/), cuya presencia ...
Luis Jaime Cisneros Vizquerra (1921-2011)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
Análisis de dos duraciones: durar y durante
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
“Vuestra vertud me vala, Gloriosa, en mi exida”: función del culto mariano e ideología de cruzada en el Poema de Mio Cid
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
El presente artículo, inserto en el marco de los estudios cidianos, se propone señalar la existencia de una fuerte impronta del culto a la Virgen María en el Poema de Mio Cid (PMC), a partir del cual se articulan las escenas ...
Las dos versiones del poema “Fe de erratas” de Juan del Valle y Caviedes. Un apunte textual
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
Dos Santos Lópes, Célia Regina (Org.) A Norma Brasileira em Construção: Fatos lingüísticos em cartas pessoais do século XIX. Rio de Janeiro: UFRJ, Pós-Graduação em Letras Vernáculas: Faperj, 2005. 251 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
El trabajo de la Real Academia Española en el avance de la 23ª edición del Diccionario de la lengua española: las voces inglesas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
Amarilis (seud.). Epístola de Amarilis a Belardo. Edición, notas y estudio preliminar de Martina Vinatea Recoba. Madrid: Iberoamericana, 2009. 176 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)