Search
Now showing items 1-2 of 2
Los riesgos de una lingüística desmemoriada: a propósito de la etimología puquina de "inca"
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2021-06-23)
En el presente artículo quisiéramos proponer la filiación originariamente puquina del nombre <inca>, cuya “biografía” fue retocada sucesivamente por el aimara, el quechua y el castellano, con una serie de ajustes y ...
< Chanchán> y su trampa ortográfica: ni mochica ni quingnam sino quechumara
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2020-07-07)
El dígrafo latino ch, empleado en la ortografía del castellano antiguo en la notación de las palabras de origen griego, mantuvo su vigencia, en el castellano moderno, hasta mediados del siglo XVII. No debe extrañar entonces ...