La adaptación desde el lenguaje cinematográfico al teatro musical: análisis estructural del caso Waitress
Acceso a Texto completo
Abstract
El presente trabajo tiene como objetivo analizar la adaptación desde el lenguaje
cinematográfico al teatro musical. Para este fin, se tomó Waitress como caso de estudio
enfocado en los cambios estructurales de un género al otro. Se escogió esta obra, ya que se
trata de un musical -basado en la película del mismo nombre- que ha pasado por las plazas
teatrales más importantes a nivel mundial y ha tenido así un éxito superior al de la
película. La pertinencia y relevancia del presente documento yace en el limitado contenido
académico dedicado al género del teatro musical: a pesar de ser una disciplina que gana
cada vez más espacio en la agenda cultural, la investigación académica no le ha dado la
misma importancia. Siendo esta aseveración especialmente verdad en el ámbito peruano
actual, este trabajo es una pieza de estudio que sumará a la creación de contenido
académico específicamente dedicado a los musicales. El trabajo se basa en un análisis a
nivel estructural dramático-narrativo. Para esto se contrastan ambos géneros a partir del
modelo de estructura dramática de cine de Field (2005) y el modelo análogo para teatro
musical de Castellanos (2013). La teoría de adaptaciones utilizada como base del análisis
corresponde a Hutcheon y O’Flynn (2013): el análisis explora cinco dimensiones a fin de
validar la hipótesis que dice que ambos lenguajes pueden generar equivalente efecto
emocional en el espectador (identificación). La conclusión principal es que las
modificaciones realizadas desde la versión de cine hacia la de teatro musical logran el
objetivo de crear una identificación semejante entre ambos géneros. No obstante, el teatro
musical lo consigue valiéndose de sus propios recursos, como la música y la comedia, y de
la principal regla intrínseca al género: la convención de realismo coexistente con música.