Search
Now showing items 1-10 of 11
Categorización de vocales anteriores por hablantes bilingües quechua-español
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011-09-02)
La presente tesis busca estudiar cómo categorizan auditivamente los sonidos vocálicos los hablantes bilingües quechua-español. En ese sentido, la presente tesis busca explicar qué características tiene el sistema fonológico ...
Un proceso de transferencia bidireccional sucesiva en el área andina. Evidenciales reportativos entre quechua y español
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
En la presente ocasión me ocuparé de delinear, con extrema brevedad, las características esenciales de otro fenómeno de esta última tipología, es decir, de transferencia o, más concretamente, de interferencia puntual ...
Adquisición de los rasgos fonológicos de 14 consonantes del quechua ancashino como lengua materna en niños bilingües quechua ancashino-castellano andino de 2, 4 y 5 años
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-09-29)
La presente investigación analiza la adquisición de los rasgos fonológicos que permiten
configurar jerarquías contrastivas para cada tipo de consonantes (ocho obstruyentes: /p/,
/t/, /k/, /q/, /s/, /ʃ/, /t͡
s/ y /t͡
ʃ/, ...
Marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
En el presente artículo abordamos los marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano y la manera en que se representan las categorías respectivas en las traducciones del quechua al castellano. ...
De la lingüística a las aulas: ideologías en la educación peruana
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2019-10-01)
Desde la noción de mercado simbólico y la visión de la práctica educativa como un instrumento de distinción social (Bourdieu 2002, 2008a, 2008b, 2013), nos preguntamos en este artículo por los vínculos entre la lingüística ...
Estudios de lingüística andina
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2001)
Es sin duda un honroso encargo el que nos hizo el doctor Germán de Granda al pedirnos unas líneas de presentación al volumen que se agrega ahora a la vasta y voluminosa obra de su autoría. El libro con el que en esta ...
Bilingüismo e interferencia sintáctica
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1990)
La comprensión lectora en niños castellanohablantes aprendices de shipibo como segunda lengua: el rol del vocabulario comprensivo y la fluidez de la lengua dominante y no dominante
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2020-08-03)
El objetivo principal de esta investigación es analizar cuál es el rol que cumplen el
vocabulario comprensivo y la fluidez en la lengua dominante (castellano) y no dominante
(shipibo) en la comprensión lectora en la ...
Análisis de la entonación de preguntas pronominales en inglés producidas por castellano-hablantes adultos peruanos
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2017-09-14)
En la presente tesis, se describe y compara la entonación de preguntas pronominales en
inglés, producidas por castellano-hablantes adultos peruanos (aprendices), y la entonación
de preguntas de este mismo tipo producidas ...
Qué tal... amables oyentes ... Nokon Kaibobo : "shipibización" del discurso castellano en programas radiales shipibos
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018-12-11)
La presente tesis es un estudio sobre la alternancia de código entre el castellano y el
shipibo-konibo en programas radiales conducidos por locutores shipibos. En el capítulo
1, se expone el propósito de la investigación, ...