Search
Now showing items 1-8 of 8
Impacto de la lengua nativa en la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) y desempeño educativo de los niños de las comunidades indígenas de lengua aimara
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-09-06)
La gran diversidad cultural del Perú exige distintos requerimientos educativos
para cada una de sus comunidades, así, una educación equitativa permitiría el
acceso a un mayor número de oportunidades en el futuro profesional ...
Educación indígena y colonialidad: valoraciones y expectativas de la comunidad educativa sobre la Educación Intercultural Bilingüe (EIB). El caso de la IE EIB 17085 Ebrón (Amazonas, Perú) del pueblo awajún entre los años 2017 y 2018
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-07-21)
La presente es una investigación acerca de las perspectivas y expectativas que
tienen los actores indígenas sobre la apuesta de revalorización de sus saberes
desarrollada por la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), ...
Plan de promoción de la carrera de formación docente en EIB para enfrentar el déficit docente con formación EIB en las escuelas de EIB de Loreto
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-01-22)
El presente trabajo de investigación tiene por objetivo presentar una propuesta
de innovación ante el problema del déficit docente con formación en educación
intercultural bilingüe (EIB) en las escuelas de EIB de Loreto. ...
Aprendizaje de una segunda lengua mediante la metodología de inmersión lingüística
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-01-28)
La presente tesina trata sobre los beneficios del aprendizaje de una segunda lengua
mediante la inmersión lingüística en niños de Ciclo II de Educación Inicial y cómo ser
bilingüe influye de manera significativa en el ...
El programa Aprende en casa ¿una estrategia que excluye a los usuarios de lenguas minoritarias?
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2021-09-27)
En este trabajo discuto la compleja situación a la que se enfrentaron los grupos lingüísticos minoritarios, en particular los sordos usuarios de la Lengua de señas mexicana (LSM), cuya enseñanza bilingüe se vio amenazada ...
Adquisición de los rasgos fonológicos de 14 consonantes del quechua ancashino como lengua materna en niños bilingües quechua ancashino-castellano andino de 2, 4 y 5 años
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-09-29)
La presente investigación analiza la adquisición de los rasgos fonológicos que permiten
configurar jerarquías contrastivas para cada tipo de consonantes (ocho obstruyentes: /p/,
/t/, /k/, /q/, /s/, /ʃ/, /t͡
s/ y /t͡
ʃ/, ...
La lengua de señas peruana como vehículo de aprendizaje del castellano escrito como segunda lengua
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-11-12)
La presente investigación ofrece un análisis de la producción en castellano escrito como segunda
lengua de colaboradores sordos de la ciudad de Lima que conocen la lengua de señas peruana. La
tesis muestra cuáles son las ...
Percepción de estudiantes acerca del Modelo Flipped Learning en el desarrollo de su competencia gramatical del idioma inglés como lengua extranjera
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-08-06)
Tras reflexionar sobre la enseñanza – aprendizaje de idiomas extranjeros, en este
caso el inglés, surge el interés por conocer las percepciones acerca del Modelo
Flipped Learning y su impacto en el desarrollo de la ...