Search
Now showing items 11-20 of 25
Léxico (Kulina de río Curuçá)
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011)
La formación del léxico español en la región andina II. Capujar y afines
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1978)
El léxico español en la región andina : soroche y afines
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 1977)
Léxico (Chankueshbo)
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011)
Léxico (Matsés)
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011)
Léxico del habla culta de Lima
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2000)
Esta investigación busca dar a conocer los usos generales correspondientes a los hablantes con nivel superior de escolaridad en cada ciudad de habla española en todos los planos del conocimiento de una lengua (fonético, ...
Un proceso de transferencia bidireccional sucesiva en el área andina. Evidenciales reportativos entre quechua y español
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
En la presente ocasión me ocuparé de delinear, con extrema brevedad, las características esenciales de otro fenómeno de esta última tipología, es decir, de transferencia o, más concretamente, de interferencia puntual ...
Tensiones y contradicciones en torno a la enseñanza de la lectura en una escuela pública de Lambayeque : una mirada desde los nuevos estudios de literacidad
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018-05-30)
En los últimos 15 años, los “bajos” resultados obtenidos en las evaluaciones PISA y en las
evaluaciones censales de la Unidad de Medición de la Calidad han consolidado el discurso
del “bajo nivel educativo” peruano en ...
Desarrollo de una base de datos léxica basada en sinonimia para Shipibo-Konibo
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-11-24)
Este proyecto tiene como objetivo el desarrollo de una base de datos léxica basada en
sinonimia (mejor conocida como WordNet) para la lengua Shipibo-Konibo. Se trabajó
con el fin de generar recursos electrónicos para ...
Algunos cambios léxico-semánticos en el español de América: una aproximación a través de Elegías de Varones Ilustres de Indias (1589) de Juan de Castellanos
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
El artículo estudia el cambio léxico-semántico de apechugar, atarantado, baraja, blanca, desayunarse, pelar y pluma en varios países de Hispanoamérica (Colombia, Argentina, Uruguay y otros más), aunque hace hincapié en ...