3. Licenciatura

URI permanente para esta comunidadhttp://54.81.141.168/handle/123456789/7312

Explorar

Resultados de búsqueda

Mostrando 1 - 4 de 4
  • Ítem
    Las evaluaciones para la admisión: La transformación de la evaluación de la competencia de lectura en una universidad privada de Lima
    (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2022-05-13) Torreblanca Villavicencio, Alberto Manuel; Bernabe Salgado, Cecilia Eloisa
    El Trabajo de Suficiencia que se pone a consideración es producto de un proceso de reflexión y narración crítica sobre la experiencia docente significativa: “La transformación de la evaluación de la competencia lectura, de las evaluaciones para la admisión en una universidad privada de Lima. Se elige esta experiencia, entre otras, por el impacto que tuvo en la consolidación profesional en el campo de la evaluación educativa del tesista. La narración se ha organizado en cuatro etapas siguiendo el proceso de transformación de la evaluación de la competencia Lectura, en el que transitó de un modelo de evaluación normativo a un modelo criterial, de carácter cualitativo. En la primera parte del informe se contextualiza y describe la experiencia docente significativa que trascurre a lo largo del periodo de implementación del nuevo sistema de evaluaciones para la admisión del 2008 hasta 2010. La segunda parte comprende la fundamentación teórica y la narración reflexiva de la experiencia docente significativa, incidiendo en la importancia de la evaluación criterial para evaluar competencias. En la última sección se analiza el plan de estudios del Programa Especial de Licenciatura, mostrando sus fortalezas y encontrando oportunidades de mejora proponiendo líneas de fortalecimiento y actualización a partir de la experiencia narrada.
  • Ítem
    La lectura como soporte didáctico en el aprendizaje de una segunda lengua
    (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021-07-20) Martinez Julio Rospigliosi, Lucienne Marie; Mejia Huaman, Jose Luis; Garcia Ponce, Isabel Eva
    A partir de la necesidad de contar con un material de enseñanza de español como segunda lengua que se adaptase a las necesidades de los colegios internacionales que preparan a sus alumnos para rendir el examen de Lengua B de la Organización del Bachillerato Internacional (IBO, por sus siglas en inglés), decidimos desarrollar un texto tomando en cuenta las características del curso. Desarrollamos un texto literario juvenil como instrumento de aprendizaje del español como segunda lengua y que abordase el tema de la interculturalidad. Con textos originales se busca adaptar las actividades al nivel de los alumnos más que la manipulación de textos existentes en nombre de una supuesta simplificación. En relación con las preguntas, se desarrollan las distintas microhabilidades con una variedad de preguntas. Por otro lado, ya sea como punto de partida o después del trabajo de compresión de lectura, se busca integrar la lectura con el desarrollo de otras habilidades lingüísticas. Asimismo, se busca un uso variado de organizadores gráficos, y la gramática y el vocabulario se enseña de manera integrada al texto. Finalmente, podemos decir que este material, al conectar con la realidad del público objetivo, logra motivar a los alumnos; los prepara para el examen e incrementa su manejo del idioma. Este trabajo permite que el alumno tenga una buena práctica en el manejo de un texto, aunque siempre deba enfrentarse a un material desconocido al rendir el examen.
  • Ítem
    La comprensión lectora en niños castellanohablantes aprendices de shipibo como segunda lengua: el rol del vocabulario comprensivo y la fluidez de la lengua dominante y no dominante
    (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2020-08-03) Cangana Bustamante, Gianinna; Fernández Flecha, María de los Ángeles
    El objetivo principal de esta investigación es analizar cuál es el rol que cumplen el vocabulario comprensivo y la fluidez en la lengua dominante (castellano) y no dominante (shipibo) en la comprensión lectora en la lengua no dominante (shipibo) en niños de segundo y tercero de primaria que asisten a una IEB en Lima. Se busca conocer si el vocabulario comprensivo y la fluidez, en castellano y en shipibo, influyen en la comprensión lectora en shipibo. El modelo empleado es el Simple View of Reading, propuesto por Gough y Tunmer (1986). La hipótesis que guía esta investigación es que, tanto el vocabulario comprensivo como la fluidez de las lenguas dominante (castellano) y no dominante (shipibo) influyen en la comprensión lectora en shipibo. El método aplicado consiste en un diseño experimental intrasujetos. Se emplean dos herramientas para medir las habilidades mencionadas: el Test de Vocabulario en Imágenes Peabody (PPVT-III) y la Batería de Evaluación de Procesos Lectores revisada (PROLEC-R), cada una con la adaptación o traducción requerida. Finalmente, los resultados muestran que el vocabulario comprensivo y la fluidez en la lengua dominante (castellano) no influyen en la comprensión lectora en la lengua no dominante (shipibo): las correlaciones solo son significativas si todas las tareas se evalúan en la misma lengua.
  • Ítem
    Propuesta metodológica para mejorar la comprensión lectora en estudiantes de primer ciclo de la facultad de educación de una universidad privada de Lima
    (Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018-10-01) Rodriguez Flores, Eduar Antonio; Sánchez Trujillo, María de los Ángeles
    Para el diseño de este proyecto de innovación titulado “Propuesta metodológica para mejorar la comprensión lectora en estudiantes de primer ciclo de la Facultad de Educación de una universidad privada de Lima”,se ha considerado dos etapas principales: una investigación diagnóstica y el diseño propiamente dicho. Para la primera fase, el enfoque ha sido cualitativo, pues se analizó las percepciones de 47 alumnos de primer ciclo de la Facultad de Educación de una universidad privada de Lima acerca de sus hábitos lectores y sus habilidades lectoras, para lo cual se aplicó un cuestionario. Asimismo, se indagó, a partir de una entrevista semi-estructurada, las metodologías que aplican 2 docentes de cursos de formación general de primer ciclo para favorecer la comprensión lectora en los estudiantes. Entre los resultados, se evidencia la dificultad que poseenlos estudiantes en la comprensión de textos, especialmente, cuando estos obedecen a determinados tipos, como los argumentativos y expositivos. Igualmente, los alumnos suelen enfrentar dificultades léxicas al no comprender determinadas palabras empleadas en los textos, lo cual resulta limitante en la medida en que no suelen utilizar estrategias correctivas que permitan superar tales dificultades. Aparte de ello, se constató la carencia de estrategias de comprensión lectora, al menos, por iniciativa propia. Por su parte, los docentes entrevistadosadujeron que la falta de tiempo les imposibilita constatar que sus alumnos realmente lograron comprender los textos que leen. Para la segunda fase, sobre la base de los hallazgos identificados, se diseñó un proyecto de innovación de reforzamiento con el fin de favorecer el nivel de comprensión lectora a partir de la mejora de las metodologías de enseñanza empleadas en los cursos de primer ciclo. En tal sentido, la propuestaestá lista para ser aplicadaen cualquier asignatura cuyo objetivo central sea la comprensión y/o producción de textos. Este proyecto incorpora los aportes más relevantes de las metodologías de la Enseñanza Directa y la Enseñanza Recíproca mediante la aplicación del método de aprendizaje basado en proyectos.