Search
Now showing items 1-10 of 14
Don Quijote, el escribidor y el escritor
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2010)
En sus diversos estudios críticos, Mario Vargas Llosa ha mostrado un especial interés en reflexionar sobre la teoría novelística de Miguel de Cervantes en función de sus propias preocupaciones como estudioso y novelista. ...
Variación socioeconómica de los rasgos fonéticos dialectales de la lengua española
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
El presente trabajo busca cuantificar la importancia socioeconómica de siete rasgos fonéticos (seseo, yeísmo, aspiración de /s/, aspiración de /x/, asibilación de /ʝ/, asibilación de /r/ y velarización de /n/), cuya presencia ...
Filología frente a traducción en la elaboración de un diccionario histórico
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2010)
A partir del análisis de los artículos correspondientes a agua y aire en los fascículos del malogrado Diccionario histórico de la lengua española (1960-1996), expongo la necesidad de que el redactor de las definiciones de ...
La construcción discursiva de la unidad lingüística en el Congreso Literario Hispanoamericano (Madrid, 1892)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
En el marco de la crisis en la que se encuentra España hacia fines del siglo XIX, y de los procesos de conformación y consolidación de los Estados nacionales en América Latina, tiene lugar en Madrid en el año 1892 un ...
La cuarta exclusión. Notas sobre lingüística formal
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
La lingüística formal solo es posible si realiza un programa de tres exclusiones: la exclusión de la referencia, de la diacronía y del Sujeto. El primero en abrazar este programa fue Saussure y, luego, las diferentes ...
¿Qué tan “amazónicas” son las lenguas kawapana? Contacto con las lenguas centro-andinas y elementos para un área lingüística intermedia
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
La familia lingüística kawapana del nororiente peruano está conformada por los idiomas shiwilu y shawi, también conocidos como jebero y chayahuita respectivamente. Por lo común, se suele categorizar a las lenguas kawapana ...
Notas sobre el che
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2010)
En este artículo, reviso en primer lugar la bibliografía que resume la discusión sobre la etimología del vocablo che. En segunda instancia, analizo los usos de este término tanto en la diacronía como en la sincronía ...
Toponimia andina: problemas y métodos
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
Si bien el carácter interdisciplinario de la toponimia da lugar a una práctica en la cual diversas disciplinas participan, no se debe dejar de lado el rol esencial de la lingüística, el papel medular que esta tiene o debería ...
De la sublimación del amor
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2010)
El tema de la “sublimación del amor”, ampliamente debatido en las estéticas de Kant y Hegel, ha sido ilustrado en la poesía hispanoamericana colonial con sendos poemas de Diego Dávalos y Figueroa, Sor Juana Inés de la Cruz, ...
Algunos cambios léxico-semánticos en el español de América: una aproximación a través de Elegías de Varones Ilustres de Indias (1589) de Juan de Castellanos
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
El artículo estudia el cambio léxico-semántico de apechugar, atarantado, baraja, blanca, desayunarse, pelar y pluma en varios países de Hispanoamérica (Colombia, Argentina, Uruguay y otros más), aunque hace hincapié en ...