Search
Now showing items 11-20 of 46
Garatea Grau, Carlos. Tras una lengua de papel. El español del Perú. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 2010. 199 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2010)
El pluricentrismo de la cultura lingüística hispánica: política lingüística, los estándares regionales y la cuestión de su codificación
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)
Durante los últimos diez años aproximadamente, la RAE y sus Academias hermanas han venido publicando una serie de obras explícitamente comprometidas con una visión pluricéntrica de la cultura lingüística hispánica. La ...
Los animales y el cuerpo en el refranero: un análisis semántico
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013)
Este trabajo muestra un análisis de las paremias en español conformadas por sustantivos anatómicos y faunísticos cuya interpretación es metafórica. La propuesta consiste en explicar el sentido de estas expresiones a partir ...
El léxico de parentesco quechua según Juan Pérez Bocanegra (Cuzco, siglo XVII)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2014)
En el marco de los estudios andinos coloniales, la figura de Juan Pérez Bocanegra, párroco de Andahuaylillas (Cuzco), goza de gran prestigio y su obra es frecuentemente citada como una fuente muy digna de crédito. El aporte ...
“Estamos muy grandes ya”. Adjetivos de edad con "ser" y "estar" en el español de México y Guatemala
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2012)
En este trabajo se estudian las expresiones de edad con ser yestar en el español guatemalteco y el mexicano. Se analizan los factores lingüísticos y extralingüísticos que favorecen la extensión de estar y el proceso de ...
Ippolito Galante y la filología quechua en los años 1930 y 1940
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2014)
En los años 1930 y 1940, el filólogo y diplomático italiano Ippolito Galante realizó las primeras ediciones críticas de textos coloniales en quechua, entre ellos el Manuscrito de Huarochirí. Fue también el director fundador ...
Los genitivos múltiples en español: restricciones léxicas y sintácticas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2014)
Este trabajo discute las condiciones bajo las cuales es posible tener dos sintagmas genitivos marcados con de referidos al mismo sustantivo; se identifican dos casos: nombres eventivos (la manipulación de Juan de materiales ...
La adquisición de las relaciones entre prosodia e intención comunicativa: primeras asociaciones entre forma y función
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2014)
El presente artículo aborda la relación entre la intención comunicativa y la prosodia de las vocalizaciones producidas por infantes de entre 16 y 24 meses de edad. Los resultados muestran que (1) las vocalizaciones ...
Valenzuela Bismarck, Pilar. 2012. Voces shiwilu: 400 años de resistencia lingüística en Jeberos. Lima: PUCP, 234 pp. (Incluye un disco compacto)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2013)
Fleck Zuazo, David William, Fernando Shoque Uaquí Bëso y Daniel Manquid Jiménez Huanan. 2012. Diccionario matsés – castellano. Con índice alfabético castellano – matsés e índice semántico castellano – matsés. Iquitos: Tierra Nueva, 455 pp.
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2015)