dc.description.abstract | En un contexto de crisis económica y de dificultad para encontrar fuentes sólidas de desarrollo económico en muchos países latinoamericanos, el turismo y, en especial, el eco turismo aparecen como una buena solución y una fuente de desarrollo sustentable. Sin embargo, este hecho esconde otros intereses, en algunos casos muy discutibles. Además, la fórmula química que permite el éxito de un proyecto ecoturístico es muy complicada, porque, fundamentalmente, ningún lugar tiene en sí una vocación turística. El turismo es un fenómeno muy complejo y rígido: tiene reglas y limitaciones. Por otra parte, el turista no es un perro de Pavlov que responde de forma automática a una incitación proveniente del mercado turístico. Los especialistas en proyectos de desarrollo turístico desconocen, por lo general, esa complejidad y son muchas veces responsables de grandes decepciones en la población que no recibe los beneficios prometidos. Within a context of economic difficulties, most Latin American countries feel that tourism, especially ecotourism will foster sustainable development. But that hides other interests, which are in some cases much challenged. Besides, the chemical formula that allows exit to a touristic project is too complicated, because there is not a place with a vocation for tourism. Tourism is a complex phenomenon, rigid in its rules and limitations. On the other hand, the tourist is not a Pavlov dog that automatically reacts before the tourism market. Specialists in tourism development usually are uninformed of that reality and often they are the direct responsibles of the people 's great deceptions for not receiving the promised benefits. | es_ES |