Search
Now showing items 1-10 of 28
Léxico del habla culta de Lima
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2000)
Esta investigación busca dar a conocer los usos generales correspondientes a los hablantes con nivel superior de escolaridad en cada ciudad de habla española en todos los planos del conocimiento de una lengua (fonético, ...
Un proceso de transferencia bidireccional sucesiva en el área andina. Evidenciales reportativos entre quechua y español
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
En la presente ocasión me ocuparé de delinear, con extrema brevedad, las características esenciales de otro fenómeno de esta última tipología, es decir, de transferencia o, más concretamente, de interferencia puntual ...
Preposiciones y roles θ en deverbales
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
Vamos a presentar una explicación de la relación entre las preposiciones y la asignación de roles temáticos (roles 8) dentro de las construcciones encabezadas por un deverbal. Se parte del supuesto de que los roles temáticos ...
El proyecto Mil Fraseologismos en el Español de Lima
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
Dos propósitos guían el presente trabajo. En primer término, dar cuenta a la comunidad científica acerca del proyecto en marcha Mil Fraseologismos en el Español de Lima, que incluirá frases fijas (sin considerar refranes), ...
Leísmo y loísmo en el español ecuatoriano : el sistema pronominal del español andino
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
El Sistema Pronominal átono del español serrano de Ecuador es, sin duda, uno de los aspectos más llamativos y relevantes de esta variedad lingüística que se conoce como español andino. En efecto, desde la publicación de ...
Distribución y estructura interna de los clíticos del español: análisis de cuatro fenómenos desde la Morfología Distribuida
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2000)
Una interpretación geosocial del español de América
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2001)
Los relativos en problemas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2001)
El estilo directo en el discurso referido, una transferencia más del quechua al español del noroeste argentino
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2000)
La relación de Pachacuti, ¿español andino o español bilingüe?
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2001)