Search
Now showing items 1-10 of 11
El origen centroandino del aimara
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2000)
Tradicionalmente, en especial en el lado boliviano, se acepta como un hecho el origen altiplánico del aimara. Es más, se ha sostenido que la lengua de Tiahuanaco habría sido esta. En este trabajo se buscará demostrar, ...
Parodia y desmitificación en la poesía de Luis Hernández
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2009)
A pesar de su aspiración por inscribirse dentro de una tradición poética de ascendencia moderna (romántica), la poesía de Luis Hernández revela una tensión interna producto de la fragmentación del sujeto posmoderno. ...
Grupos consonánticos cultos en el siglo XVI y XVII: ¿representación fonémica o norma gráfica?
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2008)
Este trabajo analiza la representación gráfica de algunos grupos consonánticos “cultos” del español colonial mexicano en documentos, cartillas y ortografías de los siglos XVI y XVII. A partir de este estudio se ha podido ...
El aimara como lengua oficial de los incas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2004)
Según la visión tradicional de la historia prehispánica, la lengua oficial de los incas habría sido el quechua, lengua que, a su vez, se habría originado en la región cuzqueña. De acuerdo con los estudios de lingüística ...
Reflexiones para la historia del quechuismo cachua
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2009)
El trabajo examina la historia de la incorporación del quechuismo “cachua” en el español. Las cachuas, un baile y canto de origen andino, fueron identificadas como idolátricas desde su primera aparición en documentos del ...
El cantar fúnebre atribuido al Inca Yupanqui: Estudio semántico
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2008)
Los cronistas de la conquista española de los Andes recogieron en sus textos algunas muestras de la tradición oral ancestral de los pueblos avasallados. Así, Juan de Betanzos incluyó en su Suma y narración de los incas ...
Sugerencias metodológicas para realizar trabajo de campo lingüístico en la Amazonía
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2008)
En el presente artículo, propongo una metodología y ofrezco algunas recomendaciones de carácter práctico para realizar trabajo descriptivo con lenguas poco estudiadas, a partir de mi propia experiencia de campo en la ...
Nota editorial. Boletín de Arqueología PUCP; Núm. 6 (2002): Identidad y transformación en el Tawantinsuyu y en los Andes coloniales. Perspectivas arqueológicas y etnohistóricas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
El artículo no presenta resumen
Instrumentos lingüísticos académicos y norma estándar del español: la nueva política lingüística panhispánica
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2009)
El contexto de globalización económica y de integraciones regionales impulsó una renovación de los instrumentos lingüísticos académicos. Esta renovación vino de la mano de un aparente cambio en el interés político y teórico ...
AMPER-Argentina: pretonemas en oraciones interrogativas absolutas
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2009)
Este trabajo es parte del Proyecto AMPER (Atlas Multimedia de la Prosodia del Espacio Románico). El área dialectal de estudio es el español de Buenos Aires. En el artículo se analizan las oraciones interrogativas absolutas ...