Palemón Arcos, Francisco2022-03-032022-03-032021https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/183664Desde la cosmovisión de la lengua náhuatl, Amochtli Tlamachtilli significa “el libro que enseña”. Libro que guía muchas cosas respecto al conocimiento. Su origen deja ver que se trata de aquel libro que es nube, nube que suelta el agua sobre los seres en la tierra, es decir, sabiduría. Para este caso, el significado de ese libro es la definición de curriculum y, dado el momento, en la discusión de su implementación desde los planes y programas de estudios hacia los pueblos y escuelas de los pueblos originarios en Mexico, es importante saber cuál es el perfil de formación de los estudiantes y como se considera su construcción (como sujeto) a lo largo de la educación básica en nuestro país. Este análisis se guía por una pregunta: ¿cómo se considera la lengua de los pueblos originarios en los planes y programas de estudio en México?spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/Educación ruralNáhuatl--DialectosAmochtli Tlamachtilli. Curriculum y educación indígenainfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.00https://doi.org/10.18800/redepel2021.009