Jiménez Martínez, María Isabel2020-02-12https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/169893En este trabajo de corpus describimos y rastreamos la evolución de una serie de colocaciones verbo-nominales surgidas en latín y heredadas por las lenguas romances, como consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), con el fin de entender cuáles son los procesos (de continuidad o de cambio) que las vinculan históricamente.In this corpus work we describe and track the evolution of a series of verb-nom-inal placements emerged in Latin and inherited by the Romance languages, such as consilium dare (dar un consejo, dar um conselho, donar un consell, dare un consiglio o donner un conseil), in order to understand what are the processes (continuity or change) that historically link them.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0ColocacionesVerbo soporteDiacroníaLatínLenguas romancesColocaciones verbo-nominales en diacronía: del latín a las lenguas romancesVerbal-nominal colocations in diachrony: From the latin to the romance languagesinfo:eu-repo/semantics/articlehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06https://doi.org/10.18800/sordaysonora.201901.002