Chiappo, Leopoldo2023-04-272023-04-271993https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/193041Páginas 143-152Se requiere la explicación del título. Y eso nos revelará el propósito de esta exposición. Lector es quien realiza de manera asidua y profunda la ennoblecedora actividad de leer. Pero leyente es quien está haciendo de manera actual el acto de descifrar los silenciosos sonidos cifrados en signos diseñados para conservar los pensamientos del autor. Y es así que leer consiste, como escribió Quevedo, "en escuchar con los ojos a los muertos". El -leyente, entonces, tiene que adueñarse intelectual, imaginal y emocionalmente del contenido del texto leído, contenido objetivo que sería el pensamiento pensado por el autor. El leyente es un intérprete. Y la eficacia de su operación dependería de la lealtad con que refleja en su conciencia ese contenido. El leyente perfecto reproduce en su pensar el pensar del autor del texto. Es una forma en que el animal humano "ha aprendido a no morir" (Julián Huxley), siendo autor, o resucitado éste por el lector. El lector es el leyente habitual. Y si ama la palabra anidada en los libros es más que un bibliófilo; es, si se me permite el neologismo, un logófilo, es decir, un. amigo de la palabra, un frecuentador enamorado e inteligente de la palabra alada que la escritura preserva para nuevos vuelos, ya interiores.spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/Escritores peruanos (Vallejo)Vallejo, lector poético de Danteinfo:eu-repo/semantics/bookParthttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00https://doi.org/10.18800/PQ8497.V24.009