Mackinson, María E.2019-04-17http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/boletindearqueologia/article/view/20753/20520Sin entrar en los pormenores de un trabajo de campo prolongado, solo quiero aventurarme a una intuición que guía el presente escrito: los objetos —inertes o biovivos— son una multiplicidad que emerge y se hunde en atributos y propiedades que surgen de los paisajes que los engarzan. Aquí solo pretendo reflexionar sobre la experiencia de investigar dentro de un cementerio y, como corolario de esto, poner el foco de atención sobre los modos que adquiere —en campo— el cuerpo del investigador.Without getting into details of what it was an exhaustive field work for this essay, I would like to venture an intuition that will guide this work: the objects –those inert but alive [including myself– emerge and sink into attributes and properties that are given by the landscapes they lay on. In this essay, I only intend to reflect on the field work developed in the cemetery, and specifically focus the attention on the shapes that the researcher’s body (my body) acquires while this development takes place.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0CementerioBiopolíticaObjetosCuerpoAfeccionesLos cuerpos de la muerte: sobre afecciones de un cuerpo en campoBodies of death: about affects of a body in fieldworkinfo:eu-repo/semantics/articlehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.01.02https://doi.org/10.18800/boletindearqueologiapucp.201801.002