Balaguer, Alejandro2024-08-162024-08-1620242024-08-15https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/revistaira/article/view/29449/26625https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/200775In 1990 I was a young photojournalist and foreign press correspondent in Peru. After having traveled through several war zones in Ayacucho, I ventured into the remote Ene River valley, where a great drama was unfolding. As the army advanced and the Shining Path retreated into the bush, hundreds of Ashaninka were being recovered and were arriving as refugees in the Ashaninka community of Cutivireni after having been kidnapped and taken captive by the armed columns of Shining Pathists. There are thousands of photographs and memories of those terrible days in the community that I want to share.Memories of human beings barricaded to survive; without food, refugees, destitute against disease, with cholera raging, taking rifle fire, avoiding murderous mines, sharing fears and smiles, and death ever-present. Recurring images that keep coming back to me and remain vivid despite the years, in memory and on photographic paper, and which I now try to awaken from oblivion.En 1990, yo era un joven fotoperiodista, corresponsal de prensa extranjera en el Perú. Luego de haber recorrido varias zonas de guerra en Ayacucho, había decidido aventurarme en el remoto valle del río Ene, donde se estaba desenvolviendo un gran drama. Ante el avance del ejército, y la retirada de los senderistas monte adentro, cientos de Ashaninka estaban siendo liberados y llegaban como refugiados a la comunidad Ashaninka de Cutivireni luego de haber sido secuestrados y cautivados por las columnas armadas de senderistas. Son miles de fotografías y recuerdos de aquellos días terribles en la comunidad que quiero compartir. Memorias de seres humanos atrincherados para sobrevivir; sin alimentos, refugiados, desabastecidos contra las enfermedades, rodeados por el cólera, disparos de fusiles, minas asesinas, miedos y sonrisas compartidas y la muerte siempre presente. Imágenes recurrentes que vuelven a mí sin cesar, se mantienen vívidas a través de los años, en la memoria y en el papel fotográfico, y que ahora intento despertarlas del olvido.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0Internal warShining PathAshaninkaCommunity of CutivireniEne RiverPeruvian Army20th centuryGuerra internaSendero LuminosoAshaninkaComunidad de CutivireniRío EneEjército peruanoSiglo XXMemorias de los Ashaninka del río Ene durante la guerra interna peruanaMemories of the Ashaninka of the Ene River during the Peruvian internal warinfo:eu-repo/semantics/articlehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://doi.org/10.18800/revistaira.202401.004