Search
Now showing items 1-10 of 10
Categorización de vocales anteriores por hablantes bilingües quechua-español
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2011-09-02)
La presente tesis busca estudiar cómo categorizan auditivamente los sonidos vocálicos los hablantes bilingües quechua-español. En ese sentido, la presente tesis busca explicar qué características tiene el sistema fonológico ...
Diferencias en competencia matemática según enseñanza - aprendizaje con y sin exposición a una lengua extranjera en niños de primer grado de primaria de dos instituciones educativas particulares.
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2014-12-01)
Este trabajo de investigación tiene como objetivo fundamental establecer si
existen diferencias significativas en la competencia matemática en dos
comunidades educativas en las cuales coexisten dos lenguas. Se trata de ...
El bilingüismo en jóvenes de áreas urbanas : el caso de tres colegios de Asunción, Paraguay
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018-06-14)
El objetivo del presente trabajo de investigación fue explorar cómo el bilingüismo castellano-guaraní perdura en jóvenes de áreas urbanas de la ciudad de Fernando de la Mora, Asunción, Paraguay. Para esto, se contó con la ...
Análisis de la entonación de preguntas pronominales en inglés producidas por castellano-hablantes adultos peruanos
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2017-09-14)
En la presente tesis, se describe y compara la entonación de preguntas pronominales en
inglés, producidas por castellano-hablantes adultos peruanos (aprendices), y la entonación
de preguntas de este mismo tipo producidas ...
Adaptación lingüística al quechua sureño de la Batería Bedside de lenguaje y su aplicación práctica a cuatro casos de afasia
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019-02-04)
El presente estudio tiene como objetivo fundamental lograr la adaptación
de la Batería Bedside de lenguaje al quechua sureño, para su aplicación en
pacientes afásicos quechuahablantes. Este instrumento tiene como finalidad ...
Marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
En el presente artículo abordamos los marcadores de evidencialidad en hablantes bilingües de quechua-castellano y la manera en que se representan las categorías respectivas en las traducciones del quechua al castellano. ...
De la lingüística a las aulas: ideologías en la educación peruana
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2019-10-01)
Desde la noción de mercado simbólico y la visión de la práctica educativa como un instrumento de distinción social (Bourdieu 2002, 2008a, 2008b, 2013), nos preguntamos en este artículo por los vínculos entre la lingüística ...
Qué tal... amables oyentes ... Nokon Kaibobo : "shipibización" del discurso castellano en programas radiales shipibos
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2018-12-11)
La presente tesis es un estudio sobre la alternancia de código entre el castellano y el
shipibo-konibo en programas radiales conducidos por locutores shipibos. En el capítulo
1, se expone el propósito de la investigación, ...
Transferencias lingüísticas en los componentes fonético-fonológico y morfosintáctico del lenguaje expresivo en estudiantes del idioma inglés como segunda lengua de segundo grado de primaria en una institución educativa privada bilingüe en el distrito de La Molina
(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2017-03-06)
Este estudio analizó las características de las transferencias lingüísticas, en estudiantes del género femenino, entre siete y nueve años de edad, en un colegio bilingüe. El objetivo fue detectar cuáles fueron los errores ...
De mediación sin intérpretes a escribanos bilingües. Diglosia, bilingüismo y escritura en la provincia de Chayanta (Potosí) durante la República boliviana (1830-1950)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2018-12-21)
Bilingualism made interpreters unnecessary in early RepublicanBolivia. Citizen judges of the Peace functioned as Spanish-Aymarabilingual scribes in Chayanta Province (Potosí), while new bilingualCitizen tribute-collectors ...