Search
Now showing items 1-6 of 6
El teatro quechua colonial
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2017)
Junto con el Manuscrito de Huarochirí, las obras dramáticas coloniales en quechua constituyen los principales monumentos literarios antiguos de esta lengua. Dentro del corpus actualmente conocido se pueden distinguir dos ...
La cantidad vocálica en el quechua de Ancash
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2002)
La cantidad vocálica es característica del dialecto centro-norteño del Perú, comprendidos en las áreas geográficas de Ancash, Junín y Huánuco. Este mismo dialecto es también conocido como Quechua 1.2 El presente estudio ...
Dinámica sociolingüística y vitalidad etnolingüística: quechua y aimara peruanos del siglo XXI
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
En mayo de 2007, la Organización de Naciones Unidas declaró 2008 el año de las lenguas. Como organismo encargado de las celebraciones, UNESCO llamó la atención a la vitalidad etnolingüística de las lenguas en el mundo y ...
Lírica quechua colonial
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2017)
Hablar de la lírica quechua colonial presenta dificultades tanto de orden conceptual como de orden empírico. El concepto mismo de la lírica viene de las prácticas poéticas griegas clásicas; y si bien en el sentido etimológico ...
Gramáticas y vocabularios coloniales del quechua y del aimara (1560-1619)
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2017)
Un aspecto de importancia central para el conocimiento de la historia de los pueblos amerindios y sus lenguas es el estudio de las primeras descripciones léxicas y gramaticales que se hicieron de estas. La elaboración de ...
Operadores : el sufijo -lla en quechua cuzqueño
(Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, 2011)
Voy a tratar un tema de morfología quechua que me parece relevante para los estudios de las lenguas andinas. Lo haré desde la perspectiva de la Pragmática TopológicoNatural (Calvo Pérez, 1993) y la Lexicología bilingüe ...