Enseñanza de idiomas
URI permanente para esta comunidadhttp://54.81.141.168/handle/123456789/175104
Explorar
Ítem Acceso Abierto Diplomacia cultural peruana y la literatura peruana como insumo para la enseñanza del español(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Salazar Paiva, Jesús Franco; Pontificia Universidad Católica del PerúLa acción cultural diplomática se basa, entre otros lineamientos, en el Plan de Política Cultural del Perú en el Exterior. Dentro de la Política de Promoción Cultural, se encuentra el programa de libros y autores peruanos. De esta manera, la literatura peruana se convierte en materia para la promoción cultural del Perú realizada por las misiones diplomáticas y las oficinas consulares y, por ende, en una herramienta de la política cultural exterior peruana. Por ello, se comentará el potencial de traducir la literatura peruana y plantearla como una herramienta en ediciones bilingües y materiales. Este planteamiento tiene como punto de partida el entendimiento de la literatura como un escenario de alcances adicionales al ámbito lingüístico, como el conocimiento de otras culturas. Eso facilita la intersección entre los objetivos de la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) y los de la política cultural exterior. De esta manera, la universidad, el Estado (en su proyección exterior) y los especialistas en ELE pueden sumar esfuerzos y proponer estrategias profesionales para cumplir propósitos comunes, aprovechando las competencias y fortalezas de cada uno.Ítem Acceso Abierto Competitividad estratégica en el desarrollo de Programas de Español para Extranjeros(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Campos, Marco A.; Pontificia Universidad Católica del PerúEsta presentación tiene por objetivo hacer un balance de la oferta de cursos de español para estudiantes extranjeros en Latinoamérica y analizar las distintas modalidades de programa y las ventajas de cada formato. Discutiremos los factores tomados en cuenta por las universidades norteamericanas para la selección de programas en Latinoamérica. Analizaremos las motivaciones de los estudiantes, las expectativas académicas, y los métodos de monitoreo y evaluación normalmente empleados. Además, discutiremos el impacto de las telecomunicaciones y los medios sociales en la creación de nuevas modalidades de servicios educativos. Sobre la base de todos los factores presentados, discutiremos una propuesta de pautas por seguir para el logro de programas de idiomas más atractivos en el competitivo mercado de los programas de español para estudiantes universitarios extranjeros.Ítem Acceso Abierto El desarrollo del español como lengua extranjera en Colombia(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Nieto Martín, Gloria Viviana; Pontificia Universidad Católica del PerúEn 2010, el punto 61 del Plan Nacional de Desarrollo se propuso convertir a Colombia en uno de los destinos preferidos para aprender español como lengua extranjera en Latinoamérica. Hoy, casi diez años después, las acciones interinstitucionales de tipo académico, editorial, cultural, turístico y de política migratoria dirigidas a extranjeros han aumentado y se han fortalecido considerablemente. Esta contribución contará, desde la perspectiva del Instituto Caro y Cuervo, cómo, a través de una estrategia de política lingüística nacional, hemos ido superando los desafíos con los que nos hemos encontrado; asimismo, mostrará los resultados obtenidos hasta la fecha.Ítem Acceso Abierto La enseñanza de español como lengua extranjera en los programas de study abroad(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Gibbons, Danny; Pontificia Universidad Católica del PerúEn los últimos años, como parte del proceso de internacionalización de la educación superior, se observó un crecimiento en la oferta de programas para estudiantes extranjeros. Entre ellos, se encuentran los programas de study abroad y muchos de ellos incluyen un curso o clase para iniciar o avanzar en el aprendizaje del idioma local, el español en el caso del Perú. En este artículo, se hace una referencia breve a la historia de estos programas y a cuáles son las diferencias entre ellos, cuáles son los tipos de programa que se ofrecen en el Perú, y a cuestiones de oferta y demanda frente a la enseñanza de español para extranjeros. Finalizamos con una observación preliminar sobre las posibilidades del mercado e indicamos cómo la aparición de la pandemia global ocasionada por la COVID-19 ha afectado a este tipo de programa.Ítem Acceso Abierto De la teoría a la práctica: el «giro social» en la enseñanza del español como lengua extranjera(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Almeida Goshi, Claudia; Pontificia Universidad Católica del PerúEn este trabajo, reviso de manera sucinta las posibilidades y los límites del cognitivismo en la enseñanza del español como lengua extranjera para, luego, esbozar los beneficios teóricos y metodológicos del «giro social» en este campo laboral y de estudio. Para ejemplificar lo mencionado comparto experiencias como docente de español para estudiantes extranjeros de diversas nacionalidades. El trabajo en un aula de español como lengua extranjera (ELE) puede llegar a presentar —con fines específicos— rasgos del enfoque cognitivo; pero también pueden ostentar características de marcos más sociales (como el modelo identitario) con los que se trata de garantizar un aprendizaje más ecléctico y equitativoÍtem Acceso Abierto La certificación de docentes de español como lengua extranjera en el Perú: formación, competencias, criterios de desempeño y evaluación(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Tello Álvarez, Cecilia; Pontificia Universidad Católica del PerúLa certificación de docentes se presenta como un elemento clave en los procesos de perfeccionamiento, desarrollo y profesionalización de los profesores de Español como Lengua Extranjera (ELE). El reconocimiento formal otorgado a un docente en formación o en ejercicio, bajo estándares de calidad, criterios de desempeño y evaluación, garantiza que el profesor de ELE reúna el perfil adecuado para una práctica profesional eficiente y situada en el contexto donde lleva a cabo su labor. Este trabajo tiene como objetivo describir los vínculos de la certificación de docentes de ELE con el concepto de competencia profesional docente y resaltar la importancia del desarrollo formativo de los profesores como elemento de mejora de la calidad de la enseñanza y el aprendizaje de ELE en el Perú.Ítem Acceso Abierto Enseñanza del español como lengua extranjera en Cusco: análisis y reflexiones(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Cáceres Pérez, Carolina; Cárdenas Bravo, Kris; Pontificia Universidad Católica del PerúCusco, considerada como la capital histórica del Perú, es una ciudad relativamente pequeña con una mezcla de modernidad y tradición, por lo que tiene una gran afluencia turística. Estas condiciones fueron propicias para la incorporación de una nueva actividad en la ciudad: el estudio del idioma español como segunda lengua. La enseñanza del español empezó a difundirse a partir del año 2000, con la creación progresiva de escuelas de español en el Cusco. Actualmente, hay alrededor de treinta escuelas de español y tres universidades que, además de ofrecer cursos de aprendizaje de la lengua, brindan también cursos de cultura, historia, arte, biodiversidad, entre otros. Aprender el idioma y conocer la cultura de la mano de un profesor nativo hablante representa una gran ventaja para los estudiantes. Este análisis de la situación de la enseñanza del español como lengua extranjera en la ciudad del Cusco pretende dar a conocer el perfil del profesor de español, los recursos con los que trabaja y su percepción acerca de la diversidad y oportunidad que existe en el Cusco para el mejor desarrollo de esta actividad y, por lo tanto, de la profesión.Ítem Acceso Abierto Actividades académicas complementarias para la enseñanza del español como lengua extranjera en el contexto de intercambio estudiantil universitario(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Saucedo Segami, Carmen; Pontificia Universidad Católica del PerúUn componente importante en los programas de intercambio estudiantil universitario consiste en la adaptación académica de los estudiantes extranjeros que se registran en una universidad local hispanohablante. El manejo adecuado del español en un entorno académico es un factor fundamental en esta adaptación. El presente artículo discute la enseñanza del español a estudiantes de intercambio de una universidad peruana, la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP). Para esto, se presentarán y evaluarán tres experiencias complementarias a la enseñanza del español que se aplicaron en el curso de Español Avanzado del Programa de Español para Estudiantes Extranjeros (PREX PUCP) en los últimos años: un proyecto colaborativo entre estudiantes de la Facultad de Arte y estudiantes de español, una salida de campo al mercado de Magdalena y visitas guiadas al Lugar de la Memoria (LUM).Ítem Acceso Abierto El desarrollo de las competencias comunicativas en español en estudiantes extranjeros de instituciones de Educación Básica Regular del Perú(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2019) Sánchez Trujillo, María de los Ángeles; Pontificia Universidad Católica del PerúEste trabajo es parte de una investigación realizada en 2015 en tres instituciones educativas privadas de Lima, cuyo alumnado estuvo conformado por estudiantes extranjeros no hispanohablantes que residían en el Perú por un periodo menor a un año. Con la finalidad de atender sus necesidades comunicativas, en estos centros se impartieron cursos de español adicionales a las asignaturas regulares. El objetivo de este estudio fue describir el proceso formal de aprendizaje del español como segunda lengua en estudiantes no hispanohablantes que estaban asistiendo a estos cursos. Para el trabajo de campo, se aplicó una guía de entrevista a los estudiantes en la primera y en la última semana de clases. Asimismo, se efectuaron observaciones de clase para reconocer la calidad de su participación en el dominio de la lengua. Luego del análisis de la información, se evidenció un patrón común en las tres instituciones: la mayoría de los estudiantes no alcanzó competencias comunicativas que les permitieran interactuar efectivamente con su entorno. Además, se mostró una nula competencia pragmática y sociolingüística. De igual manera, se notó, en la mayoría de los alumnos, una limitada participación durante las sesiones de clase, no solo debido a factores motivacionales, sino porque tales espacios no obedecían a un enfoque propiamente comunicativo y, más bien, estaban orientados al aprendizaje tradicional de la gramática. Entonces, los resultados evidenciados en los estudiantes podrían reflejar la poca ayuda del curso de español para su desempeño social en el entorno hispanohablante en el que debían desenvolverse.Ítem Acceso Abierto Balances y posibilidades de la enseñanza del español como lengua extranjera en el Perú(Pontificia Universidad Católica del Perú, 2021) Programa de Español para Estudiantes Extranjeros; Pontificia Universidad Católica del PerúLa enseñanza del español como lengua extranjera en la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) surgió debido a la necesidad de nivelar a los estudiantes de intercambio para asegurar su mejor desenvolvimiento durante el año académico y contribuir, así, a la internacionalización como una de las metas institucionales (Plan Estratégico Institucional 2018-2022). Para tal fin, en 2012 se creó el Programa de Español para Estudiantes Extranjeros (PREX), respaldado por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la PUCP. Gracias a la experiencia adquirida con los años, incursionamos en el dictado de cursos cortos para universidades del extranjero. Actualmente somos un pequeño pero comprometido grupo de docentes y predocentes familiarizados con el entorno académico universitario que, en 2019, se propuso observar lo que había afuera, más allá de los límites del campus universitario. El I Encuentro de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera: «Balances y posibilidades de la enseñanza del español como lengua extranjera en el Perú», que se realizó el 28 y 29 de noviembre de 2019 en la PUCP, surgió de algunas inquietudes: ¿qué hacen nuestros colegas docentes de español en otras instituciones peruanas? ¿Cuáles son esas instituciones peruanas y dónde se encuentran? ¿Cuál es nuestro lugar en la región latinoamericana y en el mundo de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE)? En suma, queríamos conocer los retos, las dificultades y también las satisfacciones del docente de español del Perú, así como de las instituciones en las que trabajaban y de los alumnos que reciben.