El estudio del mundo andino Marco Curatola Petrocchi 24 El e st ud io d el m un do a nd in o Cu ra to la P et ro cc hi Marco Curatola Petrocchi es Profesor Principal de Historia y director del Programa de Estudios Andinos de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Es autor Il giardino d’oro del dio Sole. Déi, culti e messia delle Ande (Nápoles, 1997) y editor de Adivinación y oráculos en el mundo andino antiguo (con M. Ziólkowski, Lima, 2008), El quipu colonial (con J.C. de la Puente, Lima, 2013) y El Inca y la huaca (con J. Szemiński, Lima, 2016). Colección Estudios Andinos 13. El palacio, la plaza y la fiesta en el Imperio inca Craig Morris 14. Detrás del silencio. La música en la cultura Nasca Anna Gruszczynska-Ziólkowska 15. Gobernando los Andes Francisco de Toledo virrey del Perú (1569-1581) Manfredi Merluzzi 16. Los primeros andinos. Tecnología lítica de los habitantes del centro de Chile trece mil años atrás César Méndez 17. Fuentes documentales para los estudios andinos, 1530-1900 3 vols. Joanne Pillsbury (ed.) 18. El Inca y la huaca. La religión del poder y el poder de la religión en el mundo andino antiguo Marco Curatola Petrocchi y Jan Szemiński (eds.) 19. La memoria del mundo inca. Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica Jean-Philippe Husson (ed.) 20. Ayllus del Ausangate Parentesco y organización social en los Andes del sur peruano Pablo F. Sendón 21. Reducciones. La concentración forzada de las poblaciones indígenas en el Virreinato del Perú Akira Saito y Claudia Rosas Lauro (eds.) 22. El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Donato Amado Gonzales 23. El Paititi Historia de la búsqueda de un reino perdido Vera Tyuleneva Editor El mundo andino, sus caracteres originales y su larguísima duración son el leitmotiv de este libro, que reúne las contribuciones de veintiséis eminentes investigadores de tres continentes. Todo ellos —antropólogos, arqueólogos, etnohistoriadores y lingüistas— han participado a lo largo de una década (2009-2018) en el seminario interdisciplinar que se desarrolla cada año en Písac y organiza el Programa de Estudios Andinos de la Escuela de Posgrado de la PUCP. Los temas de los ensayos van desde el parentesco y los estudios de género a la religión y la ontología; desde la lengua a los sistemas de registro y transmisión de la memoria y las crónicas; y desde la naturaleza del poder político a la tecnología y la guerra. En el conjunto se evidencia la existencia de una civilización milenaria, cuyos principios de organización social, política y económica y de relación con el hábitat siguen vigentes en el seno de colectividades indígenas y campesinas de áreas rurales, en ese inmenso espacio geoantrópico dominado por la verticalidad de los Andes que en un momento histórico alcanzó, bajo los Incas, la unificación política. 9 7 8 6 1 2 3 1 7 4 8 7 3 ISBN: 978-612-317-487-3 ESCUELA DE POSGRADO PROGRAMA DE ESTUDIOS ANDINOS El estudio del mundo andino Marco Curatola Petrocchi 24 El e st ud io d el m un do a nd in o Cu ra to la P et ro cc hi Marco Curatola Petrocchi es Profesor Principal de Historia y director del Programa de Estudios Andinos de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Es autor Il giardino d’oro del dio Sole. Déi, culti e messia delle Ande (Nápoles, 1997) y editor de Adivinación y oráculos en el mundo andino antiguo (con M. Ziólkowski, Lima, 2008), El quipu colonial (con J.C. de la Puente, Lima, 2013) y El Inca y la huaca (con J. Szemiński, Lima, 2016). Colección Estudios Andinos 13. El palacio, la plaza y la fiesta en el Imperio inca Craig Morris 14. Detrás del silencio. La música en la cultura Nasca Anna Gruszczynska-Ziólkowska 15. Gobernando los Andes Francisco de Toledo virrey del Perú (1569-1581) Manfredi Merluzzi 16. Los primeros andinos. Tecnología lítica de los habitantes del centro de Chile trece mil años atrás César Méndez 17. Fuentes documentales para los estudios andinos, 1530-1900 3 vols. Joanne Pillsbury (ed.) 18. El Inca y la huaca. La religión del poder y el poder de la religión en el mundo andino antiguo Marco Curatola Petrocchi y Jan Szemiński (eds.) 19. La memoria del mundo inca. Guaman Poma y la escritura de la Nueva corónica Jean-Philippe Husson (ed.) 20. Ayllus del Ausangate Parentesco y organización social en los Andes del sur peruano Pablo F. Sendón 21. Reducciones. La concentración forzada de las poblaciones indígenas en el Virreinato del Perú Akira Saito y Claudia Rosas Lauro (eds.) 22. El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Donato Amado Gonzales 23. El Paititi Historia de la búsqueda de un reino perdido Vera Tyuleneva Editor El mundo andino, sus caracteres originales y su larguísima duración son el leitmotiv de este libro, que reúne las contribuciones de veintiséis eminentes investigadores de tres continentes. Todo ellos —antropólogos, arqueólogos, etnohistoriadores y lingüistas— han participado a lo largo de una década (2009-2018) en el seminario interdisciplinar que se desarrolla cada año en Písac y organiza el Programa de Estudios Andinos de la Escuela de Posgrado de la PUCP. Los temas de los ensayos van desde el parentesco y los estudios de género a la religión y la ontología; desde la lengua a los sistemas de registro y transmisión de la memoria y las crónicas; y desde la naturaleza del poder político a la tecnología y la guerra. En el conjunto se evidencia la existencia de una civilización milenaria, cuyos principios de organización social, política y económica y de relación con el hábitat siguen vigentes en el seno de colectividades indígenas y campesinas de áreas rurales, en ese inmenso espacio geoantrópico dominado por la verticalidad de los Andes que en un momento histórico alcanzó, bajo los Incas, la unificación política. 9 7 8 6 1 2 3 1 7 4 8 7 3 ISBN: 978-612-317-487-3 ESCUELA DE POSGRADO PROGRAMA DE ESTUDIOS ANDINOS El estudio del mundo andino La religión del poder y el poder de la religión en el mundo andino antiguo Colección Estudios Andinos 24 Dirigida por Marco Curatola Petrocchi El estudio del mundo andino Seminario Interdisciplinar Písac 2009-2018 Programa de Estudios Andinos Marco Curatola Petrocchi editor ESCUELA DE POSGRADO PROGRAMA DE ESTUDIOS ANDINOS El estudio del mundo andino Marco Curatola Petrocchi (editor) © Marco Curatola Petrocchi, 2019 De esta edición: © Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, 2019 Av. Universitaria 1801, Lima 32, Perú feditor@pucp.edu.pe www.pucp.edu.pe/publicaciones Imagen de cubierta: Varayocs en la iglesia de Písac (Cusco),1996. Detalle de foto de Beatriz Pérez Galán publicada en el Bulletin de Institut Français d' Études Andines 37(1), 2008, p. 247. Cortesía de la autora y el Instituto Francés de Estudios Andinos Cuidado de la edición, diseño de cubierta y diagramación de interiores: Fondo Editorial PUCP Primera edición: junio de 2019 Tiraje: 500 ejemplares Prohibida la reproducción de este libro por cualquier medio, total o parcialmente, sin permiso expreso de los editores. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2019-06787 ISBN: 978-612-317-487-3 Registro del Proyecto Editorial: 31501361900585 Impreso en Tarea Asociación Gráfica Educativa Pasaje María Auxiliadora 156, Lima 5, Perú BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ Centro Bibliográfico Nacional 985.01 E El estudio del mundo andino / Marco Curatola Petrocchi, editor.-- 1a ed.-- Lima : Escuela de Posgrado, Programa de Estudios Andinos : Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, 2019 (Lima : Tarea Asociación Gráfica Educativa). 333 p. : il. col., mapa ; 24 cm.-- (Estudios andinos / Pontificia Universidad Católica del Perú ; dir. Marco Curatola Petrocchi ; 24) Incluye bibliografías. D.L. 2019-06787 ISBN 978-612-317-487-3 1. Cultura andina - Perú - Ensayos, conferencias, etc. 2. Arqueología - Perú - Región de la Sierra 3. Etnología - Perú - Región de la Sierra 4. Estructura social - Perú - Región de la Sierra 5. Incas - Vida y costumbres sociales 6. Lengua quechua - Etimología 7. Perú - Historia - Época Prehispánica 8. Perú - Historia - Época Colonial I. Curatola Petrocchi, Marco, 1951-, editor II. Pontificia Universidad Católica del Perú. Programa de Estudios Andinos III. Pontificia Universidad Católica del Perú IV. Seminario Interdisciplinar Písac (2009-2018 : Písac, Perú) V. Serie BNP: 2019-072 Kay qillqakunam yupaychan llapan yachaqkunata kuskiqkunata, kay watakunapi (2009-2018), sumaqta chaskiykukuspa allin yachayta, tiqsimuyup hamawt’akunap yachayninta kay Seminario Interdisciplinar de Písac nisqapi. Kay yachaqkunaqa karqan, suyasqan, yuyaymanasqan, riqsikusqan ima Akïri pankaxa Programa de Estudios Andinos sata taypinkiri doctorado yatiqirinakaru yupaychañatakiwa jupanakana niya tunka mara (2009tha-2018kama) Pisac markana Seminario Interdisciplinar ukana aruskipt’atanakapatha. Jupanakawa aka pankxa chuymachayisa amtayisa lurasiyarakisa Dedicado a todos y cada uno de los estudiantes de doctorado del Programa de Estudios Andinos que a lo largo de una década (2009-2018) han participado en el Seminario Interdisciplinar de Písac, y que han sido en todo momento la esencia, la inspiración y la razón del mismo El estudio del mundo andino en el Seminario Interdisciplinar de Písac Marco Curatola Petrocchi 13 José María Arguedas, John Murra, Tom Zuidema y la realidad de una cultura andina Juan Ossio A. 39 ¿Por qué debemos estudiar la estructura social y el parentesco en el registro arqueológico andino? Tom D. Dillehay 49 Paracas Necrópolis: La estructura del fardo y teorías de la práctica mortuoria Ann H. Peters 59 La arqueología andina y las teorías de género y queer: Una propuesta de cómo entrelazarlas Bat-ami Artzi 73 Estudios andinos y arqueologías comparadas. La polémica acerca del papel de la guerra en la prehistoria de los Andes Centrales Krzysztof Makowski 87 Aprendiendo a comprender el liderazgo andino John R. Topic 103 Índice Los saberes de los caciques y principales, Chucuito, siglo XVI Jan Szemiński 113 El mito de los Hermanos Ayar. La matriz ideológica de la historia inca Julián I. Santillana 121 El valor dentro de la huaca. Construyendo seres sagrados en el mundo inca Steve Kosiba 133 Ollantaytambo: Un misterio Jean-Pierre Protzen 147 Estudios arqueológicos sobre los incas, el Ecuador y más allá Tamara L. Bray 157 La negociación fallida: Los Incas de Vilcabamba y el Cabildo del Cuzco Donato Amado Gonzales 167 La tesis del quechuismo primitivo y su efecto distorsionador en la interpretación del pasado prehispánico Rodolfo Cerrón-Palomino 177 Del quechua quri ‘oro’ a kuri ‘rayo’: Una desventura etimológica en los Andes Luis Andrade Ciudad 187 Nací como lirio en el jardín. La procesión de la memoria y el cantar del Inca Paula Martínez Sagredo 197 Soportes para las memorias en los Andes. Los sistemas de registro y comunicación en las sociedades andinas José Luis Martínez C. 207 Un inca vasco en el Perú. Los manuscritos de Murúa en el contexto colonial Lisl Schoepflin 219 ¿Con qué fin escribió Guaman Poma su crónica? Jean-Philippe Husson 229 Rescate y nupcias indígenas en la catedral de Quito (1569): El Padre Diego Lobato, don Pedro de Zámbiza e Ynés Quilago Frank Salomon 239 Las circulaciones del saber en la minería peruana, siglo XVII Carmen Salazar-Soler 249 El arte platero andino bajo los Austrias Luisa Vetter Parodi 259 Lengua, cultura e historia entrelazadas Bruce Mannheim 267 Acerca del animismo andino Catherine J. Allen 275 Mito, rito e historia en el valle de Yucay Antoinette Molinié 285 El macizo del Ausangate como ámbito de estudio etnológico Pablo F. Sendón 297 ¡Se van los peruanos... los más testarudos se quedan! La memoria y el olvido de la chilenización en el pueblo de Socoroma Carlos Choque Mariño 305 Seminario Interdisciplinar Písac 2009-2018 Registro fotográfico 313 Los autores 325 La negociación fallida Los Incas de Vilcabamba y el Cabildo del Cuzco Donato Amado Gonzales Ministerio de de Cultura, Perú En su sesión del 12 de noviembre de 1563, el Cabildo del Cusco acordó visitar el valle de Amaybamba para considerar la fundación de un pueblo de españoles. Se encargó dicha visita a García de Melo, vecino y regidor del cabildo del Cuzco, quien debía elevar su informe al virrey para su aprobación y autorización1. Esta disposición tenía la clara intención de cerrar a los rebeldes el paso de Chuquichaca, que era una de las salidas y entradas del camino de Vilcabamba. El cabildo volvió a sesionar el 8 de junio de 1565 para examinar una comunicación del inca Tito Cusi Yupanqui, gobernante en Vilcabamba. El Inca señalaba que ya había aceptado ponerse bajo la cristiandad y acatar la «Santa Ley de Nuestro Señor Jesucristo», y que así se lo decía a todos los capitanes e indios que le seguían, además de lo cual ya había levantado una cruz y venía construyendo una iglesia. No había entendido bien las condiciones de su salida. El ofrecimientos hecho por el señor tesorero de hacerle merced de un repartimiento estaba claro, pero la carta del señor presidente le resultaba ininteligible. Por otro lado decía estar enviando seis de sus capitanes con treinta indios, y que don Diego Ríos quedaría de rehén hasta su regreso. También reclamaba el que se les hubiese quitado dos lanzas a sus mensajeros y recomendaba que no se les agraviara ni se les hablara mal de él. El Inca solicitaba también que el comisionado llevara dos religiosos de las órdenes de San Francisco, Santo Domingo o San Agustín, y se comprometía a que todos 1 ARC. Libro de Cabildo No. 4, 1561-1564, f. 152-153. Sesión en la que se acuerda hacer la visita del valle de Amaybamba y ver las condiciones que puedan haber para fundar un pueblo de españoles. Cuzco 12 de noviembre de 1563. Donato Amado Gonzales 168 les obedecerían. Pedía también que se le llevara a Juan de Toro, a un caballero de la tierra de Diego Ríos y a un escribano, los cuales, según tenía entendido, eran personas de confiar. Por último, el Inca solicitaba que sus mensajeros fueran recibidos por los frailes de San Francisco, Nuestra Señora de la Merced y de la iglesia mayor, y que los recibieran con voluntad mostrándoles alguna cruz.2 En respuesta, Matienzo confirmó que sí iría a su encuentro para resolver las cuestiones indicadas en la carta en compañía de 16 hombres; viajaría hasta donde se pudiera llegar a caballo (i.e. Amaybamba) y desde allí enviaría al tesorero García de Melo y un sacerdote, junto con los despachos del gobernador Castro. Si el Inca desconfiaba de esta reunión, podía tomar de rehenes al tesorero y sacerdote y acudir a Amaybamba a negociar directamente con él. Matienzo tenía toda una estrategia armada para prender al Inca, tal como lo hizo saber en pleno cabildo. Por ello el corregidor debía llevar buen número de soldados, pues de lo contrario el Inca podría prenderle y llevarle consigo para que no se le hiciera guerra. El cabildo asimismo sostuvo que el oidor debía responderle al Inca, indicándole que le brindaría ayuda ante la audiencia.3 La provisión real de las mercedes que Matienzo llevó a su encuentro con el Inca estipulaba lo siguiente. En primer lugar, Tito Cusi Yupanqui y los indios que con él estaban alzados se convertirían al cristianismo, dejando todos sus asientos y estancias para que los ocuparan los españoles que allí quisieran vivir. En segundo lugar, Quispe Tito, su hijo mayor, se casaría con doña Beatriz, la hija de Sayri Tupa. En tercer lugar, las mercedes que se le prometían eran una renta de 2000 pesos sobre el repartimiento que se le dio a Sayri Tupa, en posesión de su hija Beatriz, más otros 1500 pesos por los servicios de vecindad, y 1500 pesos más por la tutela de la hija de Sayri Tupa. Todo ello se le prometió a Tito Cusi Yupangui de modo vitalicio, y después pasaría a su hijo Quispe Tito y doña Beatriz. La promesa también incluía a los hijos y descendientes, por línea recta, del linaje de Tito Cusi Yupangui por vía de mayorazgo. Por otro lado, también se le ofrecieron los pueblos de Cachona y Conora en encomienda, y transferirle los indios que estuvieran encomendados a favor de la Iglesia Mayor. También se le concederían los indios que tenia consigo y que no estaban encomendados, a quienes se dejaba bajo la potestad de sus hijos, 2 ARC. Libro de Cabildo No. 5, 1564-1570. Sesión del cabildo del Cuzco en la que se lee la respuesta que dio el Ynga Tito Cusy Yupangui. Cuzco 8 de junio de 1565. La carta de Tito Cusi, fechada el treinta de mayo de 1565, fue firmada como «humilde hijo Tito Cusy Yupangue». 3 Ibíd., ff. 54-55. La negociación fallida 169 hermanos, capitanes y yanaconas, si dejaba dispuesto que continuarían tal como estaban y en las mismas condiciones.4 El mes de junio de 1565 era la fecha clave en las negociaciones entre la corona española y el Inca. El cabildo del Cuzco prácticamente se había declarado en sesión permanente, y fue así que el 12 de junio de 1565 se llevó a cabo otra reunión, para decidir cómo resolver el problema del Inca. El cabildo sostuvo que en quince días decidiría acudir a servir al rey en la jornada de guerra. Se acordó que estaría atento a la salida de Matienzo para que no fuera muerto o capturado, y que hasta que en tanto no se supiera el resultado de la entrevista, no se moverían contra el Inca. La jornada se iniciaría con toda la energía posible una vez Matienzo regresara con la negativa del Inca a salir en paz.5 El 12 de junio de 1565 se decidió declararle la guerra si eso sucedía. La célebre entrevista entre el licenciado Juan de Matienzo, oidor de la real audiencia de los Charcas, y el Inca Tito Cusi Yupanqui, se llevó a cabo en el puente de Chuquichaca —hoy llamado Chaullay— el 18 de junio de 1565. El 22 de junio Matienzo había regresado ya a la ciudad del Cuzco y el cabildo inmediatamente envió una comisión para invitarle a que les informara del resultado de la entrevista. El oidor Matienzo partió del Cuzco el 11 de junio rumbo a Amaybamba, acompañado por 20 españoles con sus cotas y arcabuces, y otros 150 indígenas también armados. Al llegar a Amaybamba envió a García de Melo, al clérigo Diego López de Ayala y a Sancho de Candía a que le mostraran al Inca la provisión del gobernador. En respuesta el Inca les dio otra carta en donde señalaba que le esperaba en el puente de Chuquichaca, a donde le invitaba a que acudiese. Matienzo aceptó la invitación y llegó allí el 18 de junio de 1565. Se convino en que el Inca cruzaría el puente con la gente de guarda y que el oidor le esperaría solo con un intérprete, manteniéndose sus acompañantes españoles e indígenas lejos. Así se llevó a cabo la entrevista durante tres horas, donde se discutió la salida en paz del Inca, quien le entregó a Matienzo unas memorias escritas. Una de ellos refería los agravios que su padre sufrió a manos de los españoles, y la otra eran sus requerimientos (fuera de lo que gobernador había ofrecido).6 Las dos memorias se leyeron y transcribieron 4 Ibíd., f. 55v. El traslado de este documento está fechado en Los Reyes a 26 de abril de 1565, y lo firmó el licenciado Castro. 5 ARC. Libro de Cabildo del Cuzco No. 5, 1564-1570, f. 56. Sesión del Cabildo del Cuzco en la que toman la resolución y acuerdos sobre el problema del Ynga. Sesión del 12 de junio de 1565. 6 ARC. Libro de Cabildo del Cuzco No. 5, 1564-1570, ff. 59-61. Sesión de cabildo en la que el Licenciado Matienzo, informa al cabildo sobre la entrevista y las tratativas que tuvo con Tito Cusi Yupangui. Cuzco, 22 de junio de 1565. Donato Amado Gonzales 170 en el cabildo. Ambas mostraban la preocupación del Inca de que en su ausencia se hablara mal de él, y de que el diálogo debía ser franco y directo pues su intención era cumplir con todo lo que se le proponía en las mercedes, pero daba también cuenta de cómo su padre había sufrido los agravios de los españoles. El 16 de junio de 1565, Tito Cusi trató sus condiciones para salir en paz con Yanque Mayta y Rimache Yupanqui, siendo la confesión y el conocimiento del santo evangelio el medio para salir en paz. Además de lo ya indicado, las condiciones estipuladas planteaban también que la causa por la cual no salía era porque no tenía dinero con qué proveerse de las cosas necesarias conforme a su calidad. Saldría dentro de un año al Cuzco o a Huamanga, una vez se le entregaran dos tasas del pago del tributo de los indios señalados por el presidente. Pero antes Diego Rodríguez debía ir a Lima y traer las provisiones para que frailes o clérigos entraran a evangelizar. Asimismo declaró la libre entrada a toda su tierra, para que españoles e indios pudieran entrar a comprar y a vender.7 Por otro lado solicitó que el presidente le entregara la cedula de cada uno de los repartimientos asignados, para así poder cobrar personalmente las tasas. También se refirió al tratamiento de la población e indicó que no se la debía trasladar a otra región pues no tendría ni tierras ni chacras ni dónde ir, y morirían o pasarían gran necesidad por hallarse muy lejos de donde residían y ser tantos que no se podía contar. Además se debía extender un perdón general a todos sus capitanes para que pudieran salir sin miedo. Para mayor seguridad de lo solicitado, pidió al rey que se le hiciera merced de las tierras del valle de Amaybamba; allí podría «hacer un pueblo o dos o tres o cuatro», para que en ellos se sembrara coca y sus indios estuvieran a manera de rehenes. Asimismo pidió poblar los lugares que quedaron vacíos y sin dueño desde que los despoblaran Manco Inca y el mismo Tito Cusi, y que se reconociera la posesión de sus indios sobre las tierras, chacras y ganados.8 Matienzo no aceptó el pedido del Inca de que los indios de la ciudad del Cusco y de Huamanga que hubiesen sido tomados en los tiempos del repartimiento, fueran devueltos a sus repartimientos. Titu Cusi dijo que platicaría con sus capitanes porque estaban repartidos como yanaconas dependientes de ellos, por lo que se les impidió la salida. De inmediato pidió se le excusara porque aún no podía salir hasta que se le enviaran las provisiones, y que se le perdonara a él y a sus capitanes. El oidor respondió que quería a los indios libres y no sujetos ni esclavos, y que si estos deseaban quedarse con el Inca o no, debían hacerlo como hombres libres. Indicó 7 Ibíd., f. 60. 8 Ibíd., f. 60. La negociación fallida 171 también que perdonaba sus delitos a nombre de su majestad, y que le enviaría la provisión del gobernador y de las audiencias. A esto el Inca respondió que sus capitanes estaban muy enojados porque se había querido retirar a sus yanaconas sin haberse extendido el perdón. Matienzo entendió que Titu Cusi tenía la intención de salir en paz si se le brindaban las provisiones pedidas.9 La capitulación de Acobamba se firmó a la vera del río del mismo nombre el 24 de agosto de 1566, un año y dos meses después de la entrevista entre el licenciado Juan de Matienzo y el Inca Titu Cusi Yupanqui. Algunos puntos no difieren entre el memorial alcanzado a Matienzo en 1565 y la capitulación de Acobamba, en tanto que otros fueron resumidos. En la capitulación, los puntos precisados en relación a dicho memorial fueron: el señalamiento de la posesión definitiva del territorio de Vilcabamba, con jurisdicción sobre las provincias; la cesión de una renta vitalicia de 5,000 pesos anuales al Inca, de que gozarían sus descendientes tras su muerte por vía de mayorazgo; la retención de la gente de los repartimientos de Huamanga y Cuzco; y la autorización para fundar dos pueblos en Amaybamba y poblar Picchu.10 Por su parte el Inca aceptó un corregidor español11 y frailes que predicaran la fe cristiana (Guillén, 1994, pp. 143-144). El tratado de Acobamba entró en vigor cuando Antonio de Vera y Francisco de las Veredas, dos sacerdotes de la Catedral del Cuzco, instruyeron rápidamente a Quispe Titu, el hijo de Titu Cusi y Chimbo Ocllo Coya, de 10 años, a quien se bautizó con el nombre de Felipe Quispe Tito en la iglesia de «Cargo de Vilcabamba» el 20 de julio de 1567 (Hemming, 2000, p. 375). Hubo cartas que animaron a Titu Cusi a que no se rindiera a los españoles, como la de la coya doña María Cusi Guarcay, su hermana. Se le advirtió también que no escuchara ni creyera a Diego Rodríguez.12 Don Carlos Inca y don Felipe, sus hermanos, también mantuvieron alguna comunicación con Titu Cusi, a quien animaron a que no aceptara la propuesta de los españoles y que no saliera. Por otro lado, la capitulación significó también la ampliación del territorio de los incas de Vilcabamba, así como la autorización para levantar pueblos en el valle de Amaybamba y en Piccho, que eran encomiendas del capitán Diego Arias Maldonado (Amado, 2011). 9 Ibíd., f. 61 10 Es interesante en que el memorial no incluya referencia alguna a Picchu. 11 En el memorial de 1565 el Inca solicitó que se le diera facultad para nombrar corregidor, pero ahora aceptaba ya un corregidor español. 12 Carta del escribano Martin de Pando, dirigida desde Vilcabamba al Arzobispo de Lima. Taraura, 7 de noviembre de 1567 (Aparicio, 1999, p. 25). Donato Amado Gonzales 172 La capitulación no solo dio inicio a la entrada de los misioneros, sino que también comenzaron a delimitarse y ampliarse los límites de la jurisdicción de la ciudad del Cuzco y de Vilcabamba. Uno de los primeros mecanismos usados para fijarlos fueron las encomiendas. La de Amaybamba y Piccho13 había sido de Hernando Pizarro (1539-1562) y Diego Arias Maldonado (1562-1584?). La población de la encomienda de Piccho estaba distribuida en Tancac y en el actual llaqta de Machupicchu e Intihuatana, en la cuenca del río Vilcanota, tanto en la margen derecha como la izquierda. Para 1569 había triunfado la gestión de García de Castro, lo que para el Inca Titu Cusi Yupangui significaba el fracaso porque no solo había frailes y clérigos doctrinando en Vilcabamba, sino también un corregidor español: Diego Rodríguez de Figueroa (1910). La situación se tornó difícil para Titu Cusi a comienzos de 1571, cuando se enteró de que el virrey Toledo había apadrinado el bautizo del hijo de Carlos Inca (Hemming, 2000: 497). Tito Cusi ya sabía que el virrey había tomado partido por los descendientes de Paullo Inca. Sin embargo, es necesario advertir que él y Tupa Amaro estuvieron presentes en la ceremonia y fiesta de bautizo, ocultos en casa de Carlos Inca.14 Pero Titu Cusi falleció de improviso entre marzo y junio de 1571, según doña Angelina Palla Quillaco, su mujer, porque le dieron «soleman»,15 de lo que se acusó al agustino Diego Ortiz16 y a Martin Pando, un mestizo que servía de escribano del Inca. Su funeral en Vitcos fue a la usanza inca17 y allí se reconoció como su sucesor a Tupa Amaru, quien era un defensor de la religión inca y rechazaba totalmente al cristianismo. El virrey Toledo fue implacable y tomó la decisión más severa de someter Vilcabamba por la fuerza. La invasión se inició hacia finales de mayo de 1572. El ejército español estaba conformado por veteranos de guerra como Martin Hurtado de Arbieto, alcalde del Cuzco, y Martin García de Loyola, entre otros beneméritos 13 Sobre la encomienda de Amaybamba y Piccho véase Julien (1998, 2000) y Varón Gabai (1998). 14 Baltasar Ocampo Conejeros señala que virrey Toledo fue padrino de Melchor Carlos Inca, hijo de Carlos Inca y nieto de Huayna Cápac, a quien se bautizó en el Palacio de Colcampata el 6 de enero de 1571. Asistieron a la fiesta Titu Cusi Yupanqui Inca y Túpac Amaru Inca, quienes después se retiraron a Vilcabamba después de los festejos (Baltasar Ocampo Conejeros en Bauer y Halac-Higashimori, 2013 [1611], p. 23). 15 La muerte de Titu Cusi Yupanqui fue descrita detalladamente por Calancha (1638, lib. IV, cap. 5) y Murúa (1613, cap. LXXV). 16 Hacia finales del siglo XVI, el obispo del Cuzco realizó todo un proceso de investigación sobre la muerte del Fray Diego Ortiz. Estas probanzas y declaraciones fueron publicadas en Bauer et al (2014). 17 La ceremonia está descrita en Ocampo Conejeros (Bauer y Halac-Higashimori, 2013 [1611], p. 31) La negociación fallida 173 con mucha experiencia, así como Mancio Sierra y Alonso de Mesa, que conocían todo el escenario de la invasión, y a quienes también se sumó gran cantidad de descendientes de los Incas como don Francisco Cayo Topa, don Francisco Sucno Yupanqui y el cañari Francisco Chillche. La estrategia del virrey Toledo fue darle a Hurtado de Arbieto (el 29 de julio de 1572) poder para que pudiera encomendar, por dos vidas, a todos los pueblos o indios de la provincia de Vilcabamba que servían a Titu Cusi Yupanqui y a los demás incas. Al mismo tiempo mandó poblar el valle de Vitcos.18 Según la información de Martin García de Oñaz y Loyola, su ejército logró tomar el fuerte principal de Guaynapucara, donde los incas se habían fortificado, de donde prosiguieron la persecución hasta llegar al pueblo de Panguies, donde apresaron a dos hermanos de Tupa Amaro, una hija suya y cuatro sobrinos, además del capitán Curi Paucar y muchos indígenas más. En Manaries averiguaron además que Tupa Amaro estaba en el valle de Momori, por donde escapaba tierra adentro; aquí apresaron al gobernador Gualpa Yupanqui y más adentro al mismo Inca junto con todos sus acompañantes, a los que por orden del virrey se llevó a la ciudad del Cuzco.19 Tupa Amaro, el último Inca de Vilcabamba, fue hecho prisionero hacia finales de julio y comienzos de agosto de 1572 a 50 leguas de la ciudad del Vilcabamba, por traición de los manaríes. El Inca prisionero entró a la ciudad del Cuzco el 21 de septiembre de 1572, acompañado por sus familiares y capitanes, junto con el ídolo de Punchao,20 tras lo cual fue ejecutado el 23 de septiembre de 1572. Fue enterrado en la iglesia de Santo Domingo al lado de su hermano Sayri Tupa21 (Guillén, 1994, pp. 164-169). Toledo buscó aniquilar a los descendientes de los Incas entre 1572 y 1581, tanto a los que habían sido capturados junto a Tupa Amaro a como los del Cuzco que supuestamente estaban implicados, siendo todos procesados y muchos 18 ARC. testimonios Notariales, Leg. 1, 1562-1665. Provisión y poder que otorga el Virrey Francisco de Toledo a don Martín Hurtado de Arbieto, gobernador y capitán general de la provincia de Vilcabamba para poblar dicha provincia. Cuzco 29 de julio de 1572. 19 Información de servicios de Martin García de Oñaz y Loyola (1906, pp. 4-6). 20 Hemming (2000, p. 538). 21 En los Archivos del Convento de Santo Domingo existe un documento que dice así: «En la Iglesia del Convento de Santo Domingo de esta ciudad del Cuzco están enterrados don Diego Saire Topa Inga y doña María Cusiguarcay su legitima mujer y don Phelipe Topa Amaru a quien mando cortar la cabeza el señor D. Francisco de Toledo Visorrey que fue de estos reynos del Perú. Información jurídica para la fundación de una capellanía de Misas ante el Capitán don Juan de Salas de Valdés Justicia Mayor de esta ciudad del Cuzco y su jurisdicción por su majestad. En 23 de junio de 1645. Escribano publico Juan Flores de Bastidas. Libro 6, fol. 519 a 572. Archivo del Convento de Santo Domingo. Una transcripción parcial fue publicada en El Comercio del Cuzco, el jueves 10 de enero de 1942. Donato Amado Gonzales 174 de ellos desterrados. También se enjuició a los incas del Cuzco no obstante ser de alto rango, como Carlos Inca y Felipe Sayre Topa, hijos de Paullo Inca y nietos de Huayna Cápac. Los otros fueron Alonso Tito Atauchi, Agustín Conde Mayta, Diego Cayo, Pedro Guambo Toma y Francisco Tuyro Guallpa (Nowack y Julien, 1999). Bibliografía Aparicio Vega, Manuel Jesús 1999 De Vilcabamba a Camisea. Historiografía de la provincia de la Convención. Cuzco: Ediciones especiales de Ed. UNSAAC-Siglo XX. Amado Gonzales, Donato 2011 El pueblo antiguo del Ynga nombrado Huaynapiccho: Una perspectiva histórica. Mosoq Qosqo 13. Cuzco. Bauer, Brian, Madaleine Halac-Higashimori, Teófilo Aparicio, Jesús Galiano y Gabriel Cantarutti 2014 Muerte, entierro y milagros de fray Diego Ortiz: Política y religión en Vilcabamba, s. XVI. Cuzco: Ceques Editores. Bauer, Brian, y Madaleine Halac-Higashimori 2013 Baltasar de Ocampo Conejeros y la provincia de Vilcabamba. Cuzco: Ceques Editores. Calancha, Antonio de la 1974-82 [1638] Corónica moralizada del Orden de San Agustín en el Perú. Edición de Ignacio Prado Pastor, 6 vols. Lima. García de Oñaz y Loyola, Martín 1906 Información de servicios de Martin García de Oñaz y Loyola, años 1572-1576. Petición del Capitán Loyola, pidiendo recompensa por sus servicios. En Juicio de Límites entre Perú y Bolivia: Vilcabamba, tomo VII, editado por Víctor Maúrtua (pp. 4-6). Barcelona: Tipolitografía de Henrich y Comp. Guillén Guillén, Edmundo 1994 La guerra de reconquista inka. Vilcabamba, epílogo trágico del Tawantinsuyo. Lima: R. A. Ediciones. Hemming, John 2000 La conquista de los incas. México: Fondo de Cultura Económica. La negociación fallida 175 Julien, Catherine 1998 La encomienda del Inca. En Actas del IV Congreso Internacional de Etnohistoria, tomo II (pp. 489-516). Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú. 2000 Inca Estates and the Encomienda: Hernando Pizarro’s Holdings in Cusco. Andean Past 6, 229-275. Nueva York. Murúa, Martín de 1987 [1613] Historia general del Perú. Historia 16, Madrid: Historia 16. Nowack, Kerstin, y Catherine Julien 1999 La campaña de Toledo contra los señores naturales andinos: el destierro de los Incas de Vilcabamba y Cuzco. Historia y Cultura 23, 15-81. Lima. Rodriguez De Figueroa, Diego 1910 [1565] Relación del camino e viaje que hizo desde la ciudad del Cuzco a la tierra de la guerra de Mango Inga (1565). Editado por Richard Pietschmann. Nachrichten von der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Philologisisch-Historische Klasse aus dem Jahre 1910, vol. LXVI, no. 1 (pp. 79-122), Berlín. Titu Cussi Yupangui, Ynga Don Diego de Castro 1570/1985 Ynstrucción... para el muy ilustre señor el licenciado Lope García de Castro, gobernador que fue destos reinos del Pirú. Introducción de Luis Millones. Lima: Ediciones El Virrey. Varon Gabai, Rafael 1998 Las encomiendas de Hernando Pizarro. En Actas del IV Congreso Internacional de Etnohistoria, tomo II (pp. 535-549). Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.