<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ANNOTATION_DOCUMENT AUTHOR="" DATE="2014-08-30T09:24:12-05:00" FORMAT="2.7" VERSION="2.7" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.mpi.nl/tools/elan/EAFv2.7.xsd">
    <HEADER MEDIA_FILE="" TIME_UNITS="milliseconds">
        <MEDIA_DESCRIPTOR MEDIA_URL="file:///Volumes/Quechua/Southern Yauyos Quechua/Recordings/Audio and Video recodings 2010-2012/Transcribed recordings 2010-2012 (1-52)/Cunyari_CG_Grandmother_Lake.mp3" MIME_TYPE="audio/*" RELATIVE_MEDIA_URL="../../../../../../Recordings/Audio and Video recodings 2010-2012/Transcribed recordings 2010-2012 (1-52)/Cunyari_CG_Grandmother_Lake.mp3"/>
        <PROPERTY NAME="lastUsedAnnotationId">155</PROPERTY>
    </HEADER>
    <TIME_ORDER>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts1" TIME_VALUE="30"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts2" TIME_VALUE="6340"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts3" TIME_VALUE="6470"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts4" TIME_VALUE="10760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts5" TIME_VALUE="10860"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts6" TIME_VALUE="12740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts7" TIME_VALUE="12930"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts8" TIME_VALUE="16160"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts9" TIME_VALUE="16290"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts10" TIME_VALUE="22190"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts11" TIME_VALUE="22440"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts12" TIME_VALUE="26480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts13" TIME_VALUE="26900"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts14" TIME_VALUE="30820"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts15" TIME_VALUE="31070"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts16" TIME_VALUE="33210"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts17" TIME_VALUE="33360"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts18" TIME_VALUE="36600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts19" TIME_VALUE="39770"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts20" TIME_VALUE="43170"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts21" TIME_VALUE="44530"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts22" TIME_VALUE="47350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts23" TIME_VALUE="48150"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts24" TIME_VALUE="53120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts25" TIME_VALUE="53390"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts26" TIME_VALUE="57470"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts27" TIME_VALUE="57690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts28" TIME_VALUE="62310"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts29" TIME_VALUE="63020"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts30" TIME_VALUE="67490"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts31" TIME_VALUE="67770"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts32" TIME_VALUE="70400"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts33" TIME_VALUE="70510"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts34" TIME_VALUE="74350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts35" TIME_VALUE="74540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts36" TIME_VALUE="78700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts37" TIME_VALUE="78870"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts38" TIME_VALUE="83450"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts39" TIME_VALUE="83720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts40" TIME_VALUE="86300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts41" TIME_VALUE="86570"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts42" TIME_VALUE="89720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts43" TIME_VALUE="89940"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts44" TIME_VALUE="94730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts45" TIME_VALUE="95080"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts46" TIME_VALUE="99890"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts47" TIME_VALUE="100140"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts48" TIME_VALUE="102000"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts49" TIME_VALUE="102240"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts50" TIME_VALUE="105410"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts51" TIME_VALUE="105620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts52" TIME_VALUE="107880"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts53" TIME_VALUE="108330"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts54" TIME_VALUE="108490"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts55" TIME_VALUE="108500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts56" TIME_VALUE="114350"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts57" TIME_VALUE="114420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts58" TIME_VALUE="118980"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts59" TIME_VALUE="119130"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts60" TIME_VALUE="124740"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts61" TIME_VALUE="124830"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts62" TIME_VALUE="129780"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts63" TIME_VALUE="129870"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts64" TIME_VALUE="134490"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts65" TIME_VALUE="134560"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts66" TIME_VALUE="139600"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts67" TIME_VALUE="143010"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts68" TIME_VALUE="147230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts69" TIME_VALUE="147300"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts70" TIME_VALUE="152720"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts71" TIME_VALUE="152790"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts72" TIME_VALUE="156650"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts73" TIME_VALUE="156690"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts74" TIME_VALUE="160540"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts75" TIME_VALUE="160640"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts76" TIME_VALUE="164030"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts77" TIME_VALUE="164100"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts78" TIME_VALUE="168200"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts79" TIME_VALUE="168280"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts80" TIME_VALUE="172710"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts81" TIME_VALUE="172880"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts82" TIME_VALUE="179410"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts83" TIME_VALUE="179520"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts84" TIME_VALUE="184470"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts85" TIME_VALUE="184570"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts86" TIME_VALUE="188420"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts87" TIME_VALUE="188590"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts88" TIME_VALUE="195480"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts89" TIME_VALUE="195560"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts90" TIME_VALUE="199620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts91" TIME_VALUE="199700"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts92" TIME_VALUE="205370"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts93" TIME_VALUE="205500"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts94" TIME_VALUE="211650"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts95" TIME_VALUE="211840"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts96" TIME_VALUE="215760"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts97" TIME_VALUE="215870"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts98" TIME_VALUE="219120"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts99" TIME_VALUE="219230"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts100" TIME_VALUE="222620"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts101" TIME_VALUE="222730"/>
        <TIME_SLOT TIME_SLOT_ID="ts102" TIME_VALUE="228216"/>
    </TIME_ORDER>
    <TIER ANNOTATOR="AS" DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="default-lt" PARTICIPANT="CG" TIER_ID="txCG">
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a1" TIME_SLOT_REF1="ts1" TIME_SLOT_REF2="ts2">
                <ANNOTATION_VALUE>Unay karqa mamachay urqupa yacharqa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a2" TIME_SLOT_REF1="ts3" TIME_SLOT_REF2="ts4">
                <ANNOTATION_VALUE>ovehawan. Hinaptinshi hamukuyarqa   </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a3" TIME_SLOT_REF1="ts5" TIME_SLOT_REF2="ts6">
                <ANNOTATION_VALUE>Una tardi vakata hatimuptin </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a4" TIME_SLOT_REF1="ts7" TIME_SLOT_REF2="ts8">
                <ANNOTATION_VALUE>runa tristi tristi qaparikurun urqupa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a5" TIME_SLOT_REF1="ts9" TIME_SLOT_REF2="ts10">
                <ANNOTATION_VALUE>Hinaptin mamachallaqa nin, "Maypataq chay pubri wankallaqa? Alalaypatr'iki waqallayan", ninshi.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a6" TIME_SLOT_REF1="ts11" TIME_SLOT_REF2="ts12">
                <ANNOTATION_VALUE>Kuntistarun, "¡Abuwelitay!" </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a7" TIME_SLOT_REF1="ts13" TIME_SLOT_REF2="ts14">
                <ANNOTATION_VALUE>Pubri wankalla chiripatr'ik mikuypatr'ik kayan", nishpash. Chayhina niyaptinshi     </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a8" TIME_SLOT_REF1="ts15" TIME_SLOT_REF2="ts16">
                <ANNOTATION_VALUE>Mas sirkapaña mas sirkapaña  </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a9" TIME_SLOT_REF1="ts17" TIME_SLOT_REF2="ts18">
                <ANNOTATION_VALUE>qaparikuyan Wankaqa, "¡Señor!"</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a10" TIME_SLOT_REF1="ts19" TIME_SLOT_REF2="ts20">
                <ANNOTATION_VALUE>kuwerpuman -- rass! -- pasó como corriente   </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a11" TIME_SLOT_REF1="ts21" TIME_SLOT_REF2="ts22">
                <ANNOTATION_VALUE>Umanshi wiñarun. Tardiñash inti pasaruptin,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a12" TIME_SLOT_REF1="ts23" TIME_SLOT_REF2="ts24">
                <ANNOTATION_VALUE>Inti pasayaptiñashiki runa qaparikuyan hamukuyan qaparikushtin.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a13" TIME_SLOT_REF1="ts25" TIME_SLOT_REF2="ts26">
                <ANNOTATION_VALUE>Animalpis rudiyaytaña qallakurun kayhina wasin qipanpa .</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a14" TIME_SLOT_REF1="ts27" TIME_SLOT_REF2="ts28">
                <ANNOTATION_VALUE>Mamachallaqa katkatashpa tiyakuyan. "¿Imatataq kuntistayarqani? ¡Hesus kredu!"</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a15" TIME_SLOT_REF1="ts29" TIME_SLOT_REF2="ts30">
                <ANNOTATION_VALUE>"¿Imataq chayqa? Mana chayqa runachu kanman karqa. ¿Ima chayqa? Kundinawtr'i chayqa", nishpa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a16" TIME_SLOT_REF1="ts31" TIME_SLOT_REF2="ts32">
                <ANNOTATION_VALUE>Justo está en casa, dentro cerradito ya está.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a17" TIME_SLOT_REF1="ts33" TIME_SLOT_REF2="ts34">
                <ANNOTATION_VALUE>Abuwelitallaqa suyakuyan wasin ukupa chusachallanpa. Hinaptin,</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a18" TIME_SLOT_REF1="ts35" TIME_SLOT_REF2="ts36">
                <ANNOTATION_VALUE>tr'ayaramun. Chay kundinaw tr'ayaramusa </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a19" TIME_SLOT_REF1="ts37" TIME_SLOT_REF2="ts38">
                <ANNOTATION_VALUE>Kayhina muyukuyan. Animalninshi abuwelitallaqa salvarun.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a20" TIME_SLOT_REF1="ts39" TIME_SLOT_REF2="ts40">
                <ANNOTATION_VALUE>Animal kayan wasin kayhina rudiyakuyan </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a21" TIME_SLOT_REF1="ts41" TIME_SLOT_REF2="ts42">
                <ANNOTATION_VALUE>Muyukuyan. Mana yaykuchinchu mamachayman.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a22" TIME_SLOT_REF1="ts43" TIME_SLOT_REF2="ts44">
                <ANNOTATION_VALUE>Kondenadoqa muyukuyan tukuy tuta resakushpa tiyakuyan abuelitallayqa </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a23" TIME_SLOT_REF1="ts45" TIME_SLOT_REF2="ts46">
                <ANNOTATION_VALUE>"Kanantr'i ... Kananqa mikuruyawanqatr'iki", nishpash katkatashpa tiyakuyan.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a24" TIME_SLOT_REF1="ts47" TIME_SLOT_REF2="ts48">
                <ANNOTATION_VALUE>Allin hora las tres de la mañana</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a25" TIME_SLOT_REF1="ts49" TIME_SLOT_REF2="ts50">
                <ANNOTATION_VALUE>chinkakuykun. Qaparishpash pasakun urquta </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a26" TIME_SLOT_REF1="ts51" TIME_SLOT_REF2="ts52">
                <ANNOTATION_VALUE>kundinawqa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a27" TIME_SLOT_REF1="ts53" TIME_SLOT_REF2="ts54">
                <ANNOTATION_VALUE>c</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a28" TIME_SLOT_REF1="ts55" TIME_SLOT_REF2="ts56">
                <ANNOTATION_VALUE>Una abuelita vivía en Chuncho Laguna su esquinita, abuelita </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a29" TIME_SLOT_REF1="ts57" TIME_SLOT_REF2="ts58">
                <ANNOTATION_VALUE>Qucha patachanpa pullucha shaqa pulluchayuq.  Chayshi</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a30" TIME_SLOT_REF1="ts59" TIME_SLOT_REF2="ts60">
                <ANNOTATION_VALUE>Huk viyehucha risa quchu patachanta. Risanpaq tutapakuykurusa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a31" TIME_SLOT_REF1="ts61" TIME_SLOT_REF2="ts62">
                <ANNOTATION_VALUE>Hinashpaqa tr'ayarusa abuwelitamanqa tutaykuptin </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a32" TIME_SLOT_REF1="ts63" TIME_SLOT_REF2="ts64">
                <ANNOTATION_VALUE>Uchuk chusa wasichalla chusa wasicha qishta ichu wasichapash yachasa </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a33" TIME_SLOT_REF1="ts65" TIME_SLOT_REF2="ts66">
                <ANNOTATION_VALUE>Chay abuwelitaqa. Hinaptinshi chay visita warmi </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a34" TIME_SLOT_REF1="ts67" TIME_SLOT_REF2="ts68">
                <ANNOTATION_VALUE>Abuwelitu tutapakuykurushpa samakurusa chay abuelitaman   </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a35" TIME_SLOT_REF1="ts69" TIME_SLOT_REF2="ts70">
                <ANNOTATION_VALUE>Samakurusa. Hinaptinshi, "¡Samaykachillaway, abuwelita!" nishpa nisa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a36" TIME_SLOT_REF1="ts71" TIME_SLOT_REF2="ts72">
                <ANNOTATION_VALUE>Samaykachin. "¡Samakullá, señor!"</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a37" TIME_SLOT_REF1="ts73" TIME_SLOT_REF2="ts74">
                <ANNOTATION_VALUE>"Wasiy chay kayllam ... kaynallam wasiy", nishpa nisa.     </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a38" TIME_SLOT_REF1="ts75" TIME_SLOT_REF2="ts76">
                <ANNOTATION_VALUE>Samakun chaypa viyehochaqa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a39" TIME_SLOT_REF1="ts77" TIME_SLOT_REF2="ts78">
                <ANNOTATION_VALUE>Puñukun. Tuta casi a las tres de la mañanaqa </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a40" TIME_SLOT_REF1="ts79" TIME_SLOT_REF2="ts80">
                <ANNOTATION_VALUE>chay abuwelitaqa pasakusa, kasachu.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a41" TIME_SLOT_REF1="ts81" TIME_SLOT_REF2="ts82">
                <ANNOTATION_VALUE>Chay visitalla chay yasqalla puñukusa qucha patanpa puñuiiiiiyasa rangra-rangra uchkuchapa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a42" TIME_SLOT_REF1="ts83" TIME_SLOT_REF2="ts84">
                <ANNOTATION_VALUE>Ni chosa nada no había había. En huequito no más estaba durmiendo. </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a43" TIME_SLOT_REF1="ts85" TIME_SLOT_REF2="ts86">
                <ANNOTATION_VALUE>"Díos mío, ¿dónde estoy durmiendo?" Qucha patanpa manecirun, aqu aquchapa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a44" TIME_SLOT_REF1="ts87" TIME_SLOT_REF2="ts88">
                <ANNOTATION_VALUE>Maneserusa abuwelitoqa. Hinashpaqa pasakun chay kamcha invitasankunapis kasa waraqupa murun.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a45" TIME_SLOT_REF1="ts89" TIME_SLOT_REF2="ts90">
                <ANNOTATION_VALUE>Ni kancha maizchu kasa waraqupa murun kasa.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a46" TIME_SLOT_REF1="ts91" TIME_SLOT_REF2="ts92">
                <ANNOTATION_VALUE>Qinaptinshi, ¿maypataq puñurani? ¿Ima mamakucha? ¿Imataq kaypa karqa? ¿Maypiman samakurqani? nishpa</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a47" TIME_SLOT_REF1="ts93" TIME_SLOT_REF2="ts94">
                <ANNOTATION_VALUE>Chay viyehochaqa pasakun. Continuó su trabajo, su camino.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a48" TIME_SLOT_REF1="ts95" TIME_SLOT_REF2="ts96">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Imatr'? Pukuy chayqa kasa. Pukuycha urqupa kan pishqucha.   </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a49" TIME_SLOT_REF1="ts97" TIME_SLOT_REF2="ts98">
                <ANNOTATION_VALUE>Como gallinita canta hora en hora </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a50" TIME_SLOT_REF1="ts99" TIME_SLOT_REF2="ts100">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese pajarito ha sido esa abuelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <ALIGNABLE_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a51" TIME_SLOT_REF1="ts101" TIME_SLOT_REF2="ts102">
                <ANNOTATION_VALUE>La ha encantado.  Allí termina. Chiquito no más era.   </ANNOTATION_VALUE>
            </ALIGNABLE_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER ANNOTATOR="AS" DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="mb" PARENT_REF="txCG" PARTICIPANT="CG" TIER_ID="mbCG">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a52" ANNOTATION_REF="a27">
                <ANNOTATION_VALUE>c</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER ANNOTATOR="AS" DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="gl" PARENT_REF="txCG" PARTICIPANT="CG" TIER_ID="glCG">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a53" ANNOTATION_REF="a27">
                <ANNOTATION_VALUE>c</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER ANNOTATOR="AS" DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="ft" PARENT_REF="txCG" PARTICIPANT="CG" TIER_ID="ftSpCG">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a54" ANNOTATION_REF="a1">
                <ANNOTATION_VALUE>Antes había una abuelita que vivía en la puna.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a55" ANNOTATION_REF="a2">
                <ANNOTATION_VALUE>con ovejas. Luego estaba viniendo</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a56" ANNOTATION_REF="a3">
                <ANNOTATION_VALUE>una tarde cuando traía las vacas</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a57" ANNOTATION_REF="a4">
                <ANNOTATION_VALUE>un hombre, triste triste, grotó en el cerro.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a58" ANNOTATION_REF="a5">
                <ANNOTATION_VALUE>Luego, la abuelitadijo "¿Dónde ese pobre Wanka? Estará llorando de frío", dijo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a59" ANNOTATION_REF="a6">
                <ANNOTATION_VALUE>Respondió, "¡Mi abuelita!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a60" ANNOTATION_REF="a7">
                <ANNOTATION_VALUE>"Pobre Wanka, estará con frío y con hambre", dijo. Cuando estaba diciendo así,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a61" ANNOTATION_REF="a8">
                <ANNOTATION_VALUE>Más cerca ya, más cerca ya</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a62" ANNOTATION_REF="a9">
                <ANNOTATION_VALUE>el Wanka está gritando.  "¡Señor!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a63" ANNOTATION_REF="a10">
                <ANNOTATION_VALUE>a su cuerpo -- rass! -- pasó como una corriente [de electricidad]</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a64" ANNOTATION_REF="a11">
                <ANNOTATION_VALUE>Su cabeza ceció. Tarde ya, cuando el sol pasó,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a65" ANNOTATION_REF="a12">
                <ANNOTATION_VALUE>Cuando el sol estaba ocultando, el hombre estaba gritando. Estaba veniendo gritando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a66" ANNOTATION_REF="a13">
                <ANNOTATION_VALUE>Sus animales también comenzaron a rodear, así detrás de su casa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a67" ANNOTATION_REF="a14">
                <ANNOTATION_VALUE>La abuelita temblando, se sentó. "¿Qué estaba respondiendo? ¡Jesus credo!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a68" ANNOTATION_REF="a15">
                <ANNOTATION_VALUE>"¿Qué es éso? Éso no hubiera podido ser una person. ¿Qué es éso? Será condenado", dijo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a69" ANNOTATION_REF="a16">
                <ANNOTATION_VALUE>Justo está en casa, dentro cerradito ya está.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a70" ANNOTATION_REF="a17">
                <ANNOTATION_VALUE>La abuelita estaba esperando dentro de su casa, su chosita. Despues</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a71" ANNOTATION_REF="a18">
                <ANNOTATION_VALUE>llegó.  El condenado había llegado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a72" ANNOTATION_REF="a19">
                <ANNOTATION_VALUE>Estaba dando vueltas así.  Sus animales, dicen, salvaron a la abuelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a73" ANNOTATION_REF="a20">
                <ANNOTATION_VALUE>Los animales están así, rodeando su casa.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a74" ANNOTATION_REF="a21">
                <ANNOTATION_VALUE>Están dando vueltas. No dejan ingresar donde mi abuelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a75" ANNOTATION_REF="a22">
                <ANNOTATION_VALUE>El condenado estab dando vueltas toda la noche. Mi abuelita estaba sentada, resando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a76" ANNOTATION_REF="a23">
                <ANNOTATION_VALUE>"Ahora, seguro ... Ahora me va a comer", dijo. Estaba sentada, temblando.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a77" ANNOTATION_REF="a24">
                <ANNOTATION_VALUE>A buena hora, a las tres de la mañana</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a78" ANNOTATION_REF="a25">
                <ANNOTATION_VALUE>se perdió. Gritando se fue hacía el cerro</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a79" ANNOTATION_REF="a26">
                <ANNOTATION_VALUE>el condenado.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a80" ANNOTATION_REF="a27">
                <ANNOTATION_VALUE>c</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a81" ANNOTATION_REF="a28">
                <ANNOTATION_VALUE>Una abuelita vivía en la esquina de Chuncho Laguna. Una abuelita</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a82" ANNOTATION_REF="a29">
                <ANNOTATION_VALUE>con una manta color plomo, en la orilla de la laguna.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a83" ANNOTATION_REF="a30">
                <ANNOTATION_VALUE>Un viejecito iba por la orilla de la laguna. Cuando había ido, de le oscureció.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a84" ANNOTATION_REF="a31">
                <ANNOTATION_VALUE>Después,  cuando oscureció, llegó a la abuelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a85" ANNOTATION_REF="a32">
                <ANNOTATION_VALUE>Vivía en una chosa chica, una casita no más, en una casita [con techo de] paja.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a86" ANNOTATION_REF="a33">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa abuelita. Después, esa visita mujer</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a87" ANNOTATION_REF="a34">
                <ANNOTATION_VALUE>EL abuelito, cuando le oscureció, descansó donde la abuelita.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a88" ANNOTATION_REF="a35">
                <ANNOTATION_VALUE>Descansó. Después. "¡Házme descansar, abuelita!" dijo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a89" ANNOTATION_REF="a36">
                <ANNOTATION_VALUE>Le hizo descansar. "¡Descánsate no más, señor!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a90" ANNOTATION_REF="a37">
                <ANNOTATION_VALUE>"Mi casa es así no más," dijo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a91" ANNOTATION_REF="a38">
                <ANNOTATION_VALUE>El viejo descansó allí.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a92" ANNOTATION_REF="a39">
                <ANNOTATION_VALUE>Dormió. En la noche, casi a las tres de la mañana,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a93" ANNOTATION_REF="a40">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa abuelita se había ido, no estaba.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a94" ANNOTATION_REF="a41">
                <ANNOTATION_VALUE>Esa visita, ese anciano dormió en la orilla de la laguna. Estaba durmiendo en piedras, en un huequito.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a95" ANNOTATION_REF="a42">
                <ANNOTATION_VALUE>Ni chosa nada no había había. En huequito no más estaba durmiendo. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a96" ANNOTATION_REF="a43">
                <ANNOTATION_VALUE>"Díos mío, ¿dónde estoy durmiendo?" Amaneció en la orilla de la laguna, en arena.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a97" ANNOTATION_REF="a44">
                <ANNOTATION_VALUE>Amaneció el abuelito. Después, se fue esa cancha que le había invitado. Era pepa de warajo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a98" ANNOTATION_REF="a45">
                <ANNOTATION_VALUE>No era cancha de maíz, era pepa de warajo.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a99" ANNOTATION_REF="a46">
                <ANNOTATION_VALUE>Después, "¿Dónde he dormido?¿Qué abuelita? ¿Qué había acá? ¿Dónde he descansado?"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a100" ANNOTATION_REF="a47">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese viejecito se fue. Continuó su trabajo, su camino.  </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a101" ANNOTATION_REF="a48">
                <ANNOTATION_VALUE>¿Qué será? Ése era "pukuy". En la puna hay "pukuycitos", pajaritos.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a102" ANNOTATION_REF="a49">
                <ANNOTATION_VALUE>Como gallinita canta hora en hora </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a103" ANNOTATION_REF="a50">
                <ANNOTATION_VALUE>Ese pajarito ha sido esa abuelita. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a104" ANNOTATION_REF="a51">
                <ANNOTATION_VALUE>Le encantó [al abuelito].  Allí termina. Chiquito no más era.   </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <TIER ANNOTATOR="AS" DEFAULT_LOCALE="en" LINGUISTIC_TYPE_REF="ft" PARENT_REF="txCG" PARTICIPANT="CG" TIER_ID="ftEnCG">
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a105" ANNOTATION_REF="a1">
                <ANNOTATION_VALUE>Before, there was an old lady who lived in the mountains.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a106" ANNOTATION_REF="a2">
                <ANNOTATION_VALUE>with her sheep. Then, there was coming</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a107" ANNOTATION_REF="a3">
                <ANNOTATION_VALUE>one afternoon, when she was bringing her cows</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a108" ANNOTATION_REF="a4">
                <ANNOTATION_VALUE>a sad, sad man, VV in the hill.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a109" ANNOTATION_REF="a5">
                <ANNOTATION_VALUE>Then, the old lady said, "Where, that poor Wanka? He must be crying from the cold",</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a110" ANNOTATION_REF="a6">
                <ANNOTATION_VALUE>He answered, "my grandmother!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a111" ANNOTATION_REF="a7">
                <ANNOTATION_VALUE>"Poor Wanka. He must be cold and hungry," she said. When she was saying that,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a112" ANNOTATION_REF="a8">
                <ANNOTATION_VALUE>Closer and closer already</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a113" ANNOTATION_REF="a9">
                <ANNOTATION_VALUE>the Wanka was shouting. "Sir!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a114" ANNOTATION_REF="a10">
                <ANNOTATION_VALUE>Rass! A current passed through her body.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a115" ANNOTATION_REF="a11">
                <ANNOTATION_VALUE>Her head grew. Late already, when the sun had passed,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a116" ANNOTATION_REF="a12">
                <ANNOTATION_VALUE>When the sun was setting, the man was screaming.  We was coming, screaming.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a117" ANNOTATION_REF="a13">
                <ANNOTATION_VALUE>The animals, too, started to circle, like this, behind her house.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a118" ANNOTATION_REF="a14">
                <ANNOTATION_VALUE>The old lady, shaking, sat down. "What was I responding? Good Lord!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a119" ANNOTATION_REF="a15">
                <ANNOTATION_VALUE>"What is that? That couldn't have been a person. What is that? It must be a zombie!" she said.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a120" ANNOTATION_REF="a16">
                <ANNOTATION_VALUE>She's right in her house, closed up inside already.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a121" ANNOTATION_REF="a17">
                <ANNOTATION_VALUE>The old lady was waiting inside her house, her little hut.  Then,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a122" ANNOTATION_REF="a18">
                <ANNOTATION_VALUE>it arrived.  The zombie had arrived.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a123" ANNOTATION_REF="a19">
                <ANNOTATION_VALUE>Her animals were circling like this. They saved the old lady.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a124" ANNOTATION_REF="a20">
                <ANNOTATION_VALUE>The animals are like this, circling her house.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a125" ANNOTATION_REF="a21">
                <ANNOTATION_VALUE>They're circling. They didn't let [the zombie] enter where my grandmother was.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a126" ANNOTATION_REF="a22">
                <ANNOTATION_VALUE>The zombie went round and round all night.  My grandmother was sitting, praying.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a127" ANNOTATION_REF="a23">
                <ANNOTATION_VALUE>"Now, for sure.  Now he's going to eat me," she said. She was sitting, trembling.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a128" ANNOTATION_REF="a24">
                <ANNOTATION_VALUE>Early, at three in the morning,</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a129" ANNOTATION_REF="a25">
                <ANNOTATION_VALUE>he was lost.  Screaming, he left for the mountains</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a130" ANNOTATION_REF="a26">
                <ANNOTATION_VALUE>the zombie.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a131" ANNOTATION_REF="a27">
                <ANNOTATION_VALUE></ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a132" ANNOTATION_REF="a28">
                <ANNOTATION_VALUE>An old lady lived in a corner of Chuncho Lake.  An old lady</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a133" ANNOTATION_REF="a29">
                <ANNOTATION_VALUE>with a grey shawl, on the banks of the lagoon. </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a134" ANNOTATION_REF="a30">
                <ANNOTATION_VALUE>AN old man was going along the banks of the lagoon. When he had gone, it got dark.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a135" ANNOTATION_REF="a31">
                <ANNOTATION_VALUE>Then, when it got dark, he arrived to the old lady ['s place].</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a136" ANNOTATION_REF="a32">
                <ANNOTATION_VALUE>She lived in a small hut, just a little house, a little house [with a roof] of straw.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a137" ANNOTATION_REF="a33">
                <ANNOTATION_VALUE>The old lady. Then, the woman visitor.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a138" ANNOTATION_REF="a34">
                <ANNOTATION_VALUE>When it got dark on the old man, he hested at the old woman ['s place].</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a139" ANNOTATION_REF="a35">
                <ANNOTATION_VALUE>He rested.  Then, "Have me rest, grandmother!" he said.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a140" ANNOTATION_REF="a36">
                <ANNOTATION_VALUE>He had him rest. "Please rest, sir!"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a141" ANNOTATION_REF="a37">
                <ANNOTATION_VALUE>"My house is just like this," she said.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a142" ANNOTATION_REF="a38">
                <ANNOTATION_VALUE>The ld man rested there.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a143" ANNOTATION_REF="a39">
                <ANNOTATION_VALUE>He slept.  At night, at almost three in the morning, </ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a144" ANNOTATION_REF="a40">
                <ANNOTATION_VALUE>The old lady had gone.  She wasn't there.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a145" ANNOTATION_REF="a41">
                <ANNOTATION_VALUE>The visitor, the old man slept on the banks of the the lagoon. He was sleeping on top of stones, in a hole.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a146" ANNOTATION_REF="a42">
                <ANNOTATION_VALUE>There was no hut or anything. He was sleeping in a hole, no more.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a147" ANNOTATION_REF="a43">
                <ANNOTATION_VALUE>"My God, where am I sleeping?" He woke up on the banks of the lagoon, in sand.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a148" ANNOTATION_REF="a44">
                <ANNOTATION_VALUE>The old man woke up. Then, the toasted grain that [the old lady] had given him was gone.  It was warajo pits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a149" ANNOTATION_REF="a45">
                <ANNOTATION_VALUE>It wasn't toasted corn.  It was warajo pits.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a150" ANNOTATION_REF="a46">
                <ANNOTATION_VALUE>Then, "Where did I sleep? What old lady? What was here? Where did I rest?"</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a151" ANNOTATION_REF="a47">
                <ANNOTATION_VALUE>That old man left. He continued on his way.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a152" ANNOTATION_REF="a48">
                <ANNOTATION_VALUE>What was it? That was a "pukuy".  In the mountains there are "pukuys", little birds.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a153" ANNOTATION_REF="a49">
                <ANNOTATION_VALUE>Like a little crow, it sings every hours.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a154" ANNOTATION_REF="a50">
                <ANNOTATION_VALUE>That old lady was that bird.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
        <ANNOTATION>
            <REF_ANNOTATION ANNOTATION_ID="a155" ANNOTATION_REF="a51">
                <ANNOTATION_VALUE>It bewitched [the old man]. It ends there. It was a short one.</ANNOTATION_VALUE>
            </REF_ANNOTATION>
        </ANNOTATION>
    </TIER>
    <LINGUISTIC_TYPE GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="default-lt" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Time_Subdivision" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="tx" TIME_ALIGNABLE="true"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Subdivision" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="ft" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Subdivision" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="gl" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LINGUISTIC_TYPE CONSTRAINTS="Symbolic_Subdivision" GRAPHIC_REFERENCES="false" LINGUISTIC_TYPE_ID="mb" TIME_ALIGNABLE="false"/>
    <LOCALE COUNTRY_CODE="US" LANGUAGE_CODE="en"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time subdivision of parent annotation's time interval, no time gaps allowed within this interval" STEREOTYPE="Time_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Symbolic subdivision of a parent annotation. Annotations refering to the same parent are ordered" STEREOTYPE="Symbolic_Subdivision"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="1-1 association with a parent annotation" STEREOTYPE="Symbolic_Association"/>
    <CONSTRAINT DESCRIPTION="Time alignable annotations within the parent annotation's time interval, gaps are allowed" STEREOTYPE="Included_In"/>
</ANNOTATION_DOCUMENT>
